Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн




Мураші не здаються

Ондржей Секора

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Ондржей Секора

Сторінки:   1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22   

Про те, що сказали мурашки і чому вони сміялися з Пиріжка

Швидше, швидше найкоротшою дорогою до мурашника!

Ферда біг, не розбираючи шляху: між високими скелями, через кротовину, берегом величезної калюжі, продирався крізь колючки – тільки б скоріше потрапити до мурашника.

Мураші не здаються

Він мчав без відпочинку: мурашник у небезпеці, треба якомога швидше попередити мурах.

На щастя, Ферда був уже близько; він уже чув, як співають робітники в мурашнику і як їм підспівують тоненькими голосками нянечки з лялечками на руках.

– До мене! – закричав Ферда, підбігаючи. – Мурахи, до мене! – кликав він, піднімаючись на верхівку поки ще зовсім маленького мурашника. Усі вибігли, і Ферда, задихаючись від утоми, почав розповідати про те, де він був, що бачив і чув.

Ферда розповів мурашкам, як живуть злі Отрокари; про те, що ці нероби нічого не роблять, як страждають раби, і, нарешті, про те, що Отрокари збираються напасти на їхній мурашник, забрати у них яєчка і лялечок і виростити для себе нових рабів.

Здивовані, схвильовані мурахи зашуміли.

– Нас хочуть пограбувати? Ми не дозволимо! – закричали вони всі як один. – Ми будемо захищатися! Ми не здамося! Нехай вони тільки спробують забратися до нас!

Ферда повеселішав. "Оце справжня відповідь! Нехай тільки спробують забратися до нас! Однак, щоб вони не залізли до нас, ми повинні добудувати наш мурашник раніше, ніж Отрокари нападуть на нас. Наш мурашник повинен стати таким, щоб жоден Отрокар не зміг проникнути до нього. А ми повинні бути такими сильними, щоб захиститися від кого завгодно".

Мурахи подивилися на свій мурашник, – адже вони тільки почали його будувати!

– А що, як ми його не закінчимо вчасно і Отрокари подолають нас? – заплакали нянечки, злякано озираючись на всі боки.

Мураші не здаються

В цю хвилину виступив уперед мураш Сміливець і загримів:

– Хто сказав, що ми вчасно не закінчимо будівництво?

Усі принишкли. Нікому не хотілося признаватися ні у своїй нерішучості, ні в боягузтві.

Тут уперед вискочив Пиріжок і заявив, що він всім покаже, як треба працювати, і що вже до вечора мурашник не можна буде впізнати.

– Що? Ха-ха! Це ти збираєшся працювати так швидко? – засміявся з нього Буркун.

– Ти? Ха-ха! Моя мітла мете утричі швидше від твоєї! – розреготався Буркотун, а за ним і всі інші, тому що – ха-ха-ха-ха! – вони навіть уявити не могли, що товстий і неповороткий Пиріжок може швидко працювати.

Мураші не здаються

Але Пиріжок розійшовся не на жарт.

– Ви, що, гадаєте, що я не вмію добре працювати? То я вам доведу. Закладаємося, що за один день я побудую цілий поверх. І який поверх! Міцний! Стіни будуть як скеля, двері як залізо. Я побудую неприступну фортецю, якої тут ніхто з вас ще не бачив. А якщо вороги до нас все ж таки увірвуться, я приготую для них хитру пастку і на голову їм посиплеться каміння. Або розбійники проваляться в ями і не зможуть там навіть поворухнутися! Ось побачите! Після цього ніхто з вас не буде сміятися з Пиріжка!

Одразу безліч мурашок захотіла працювати разом із Пиріжком, а інші припинили сміятися.

– Молодець Пиріжок! За один день добудувати цілий поверх! А пастка для ворога – це він добре придумав. Дуже цікаво, чим усе це скінчиться.

Сторінки:   1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22   




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова