Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
За мотивами Г'ю Лофтінга
Корній Чуковський
Переклад українською – Наталя Забіла
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Чижиков
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Жив-був лікар. Він був добрий. Звали його Айболить. І була в нього лиха сестра, яку звали Варвара.
Понад усе на світі лікар любив тварин. У кімнаті в нього жили зайці. У шафі в нього жила білка. На дивані жив колючий їжак. У скрині жили білі миші.
Але з усіх своїх звірів лікар Айболить найбільш любив качку Кіку, собаку Авву, маленьку свинку Хро-хро, папугу Карудо і сову Бумбу.
Дуже сердилась на лікаря його лиха сестра Варвара за те, що в нього у кімнаті стільки звірів.
– Прожени їх зараз же! – кричала вона. – Вони тільки бруд розводять. Не хочу жити з цими поганими тварючками!
– Ні, Варваро, вони не погані! – казав лікар. – Я дуже радий, що вони живуть у мене.
З усіх кінців до лікаря приходили лікуватися хворі пастухи, хворі рибалки, дроворуби, селяни, і кожному давав він ліки, і кожен одразу видужував.
Якщо який-небудь сільський хлопчисько заб’є собі руку або подряпає ніс, він одразу біжить до лікаря – і, дивись, за десять хвилин він уже здоровий та веселий, наче й не було нічого, грається у квача з папугою Карудо, а сова Бумба частує його цукерками та яблуками.
Одного разу до лікаря прийшов дуже сумний кінь і тихо сказав йому:
– Лама-воной-фіфі-куку!
Лікар одразу зрозумів, що звіриною мовою це значить: "У мене болять очі. Дайте мені, будь ласка, окуляри". Лікар давно вже навчився розмовляти по-звіриному. Він сказав коневі:
– Капуки-кануки!
По-звіриному це значить:
"Сідайте, будь ласка".
Кінь сів. Лікар надів йому окуляри, і очі в нього перестали боліти.
– Чака! – сказав кінь, замахав хвостом і побіг на вулицю.
"Чака" по-звіриному значить "дякую".
Незабаром усім звірам, що мали погані очі, лікар Ай-болить дав окуляри. Коні почали ходити в окулярах, корови – в окулярах, кішки та собаки –в окулярах. Навіть старі ворони не вилітали з гнізда без окулярів.
З кожним днем до лікаря приходило все більш звірів та птахів. Приходили черепахи, лисиці та кози, прилітали журавлі та орли.
Всіх лікував лікар Айболить, але грошей не брав ні від кого, бо які ж можуть бути гроші у черепах та орлів!
Незабаром у лісі на деревах були розклеєні такі об’яви:
Лікарня відкрита |
Розвішували ці об’яви Ваня й Таня, сусідські діти, яких лікар вилікував колись від скарлатини та кору. Вони дуже любили лікаря і охоче допомагали йому.
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Автор: Чуковський К.; ілюстратор: Чижиков В.Слухати аудіоказку:
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова