Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
За мотивами Г'ю Лофтінга
Корній Чуковський
Переклад українською – Наталя Забіла
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Чижиков
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Але тут знялася буря. Дощ! Вітер! Блискавка! Грім! Хвилі зробились такі великі, що на них страшно було дивитись.
І раптом – трах-тар-ра-рах! Почувся жахливий тріск, і корабель похилився набік.
– Що таке? Що таке? – спитав лікар.
– А-ва-рі-я! А-ва-рі-я! – закричала папуга. – Наш корабель налетів на скелю і розбився! Ми потопаємо. Рятуйся хто може!
– Але я не вмію плавати! – закричала Чичи.
– Я теж не вмію! – закричала Хро-Хро.
І вони гірко заплакали. На щастя, Крокодил посадив їх на свою могутню, широку спину і поплив по хвилях просто до берега.
Ура! Всі врятовані! Всі щасливо добралися до Африки. Але їхній корабель загинув. Величезна хвиля налетіла на нього і розбила його на трісочки.
Як вони повернуться додому? Адже іншого корабля в них нема. І що вони скажуть моряку Робінзону?
Вже сутеніло. Лікар та його звірі дуже хотіли спати. Вони промокли до кісток і стомилися. Але лікар і не думав про відпочинок:
– Швидше, швидше вперед! Треба поспішати! Треба врятувати мавп! Бідні мавпи хворі, і вони ніяк не діждуться, щоб я вилікував їх!
Тут до лікаря підлетіла Бумба і сказала зляканим голосом:
Тихше, тихше! Хтось іде! Я чую чиїсь кроки!
Всі спинилися і прислухалися.
З лісу вийшов якийсь патлатий дід з довгою сивою бородою і закричав:
Що ви тут робите? І хто ви такі? І навіщо ви сюди прийшли?
– Я лікар Айболить, – сказав лікар, – Я приїхав до Африки, щоб вилікувати хворих мавп...
– Ха-ха-ха! – зареготав патлатий дід. – Вилікувати хворих мавп! А чи знаєте ви, куди ви потрапили?
– Куди? – спитав лікар.
– До розбійника Бармалея!
До Бармалея! – скрикнув лікар. – Бармалей – найлютіша людина в цілому світі! Та ми краще помремо, а не здамося розбійникові! Біжімо швидше туди – до наших хворих мавп... Вони плачуть, вони ждуть, і ми повинні вилікувати їх.
– Ні! – сказав патлатий дід і зареготав ще дужче. Ви нікуди звідси не підете! Бармалей вбиває кожного, хто потрапить до нього в полон.
– Тікаймо! – кричав лікар. – Тікаймо! Ми можемо врятуватись! Ми врятуємось!
Але тут перед ними з’явився сам Бармалей і, розмахуючи шаблею, загукав:
– Гей ви, мої вірні слуги! Візьміть цього дурного лікаря з усіма його дурними звірами і посадіть у в’язницю, за грати! Завтра я розправлюся з ними!
Підбігли Бармалейові слуги, схопили лікаря, схопили Крокодила, схопили всіх звірів і повели їх до в’язниці. Лікар хоробро відбивався од них. Звірі кусалися, дряпалися, видиралися з рук, але ворогів було багато, вороги були дужі. Вони втягли своїх полонених у в’язницю, і патлатий дід замкнув їх там на ключ.
А ключ віддали Бармалею. Бармалей забрав його і заховав у себе під подушкою.
– Бідні ми, бідні! – сказала Чичи. – З цієї в’язниці нам не вийти ніколи. Стіни тут міцні, двері залізні. Більш не побачимо ми ні сонця, ні квітів, ані дерев. Бідні ми, бідні!
Свинка зарохкала, собака завила. А Крокодил заплакав такими великими сльозами, що на підлозі зробилася величезна калюжа.
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова