Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Алла Потапова
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Владислав Ширяєв
Розділи: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Блакитний вітер задрімав. Він пригрівся на сонечку і погойдувався прозорою хмаркою на великому жовтому камені.
Блискучий зелений жук поспішав кудись у своїх справах і, наткнувшись на несподівану перешкоду, сердито задзижчав. Саме він і розбудив вітра.
Покрутивши в повітрі незграбного жука, вітер помчав у бік шахти, щоб відшукати своїх друзів. Він відчував себе ніяково, тому що так несподівано заснув.
Оглянувши непривітну будівлю, стіну й комору, блакитний вітер подумав, що, скоріш за все, діти можуть бути в коморі – він не вірив у доброту нетів. Прослизнувши у вузеньку шпаринку, вітер побачив сплячу Оксану і замисленого Славка.
– Вам тут подобається? – жартома запитав він і скуйовдив хлопчикові волосся.
– А, знайшлася пропажа, – зустрів його Славко, – тобі б усе літати та байдикувати.
Вітер аж завив від образи.
– Це я байдикував? А хто вас на паркані підняв? Оксану від ув'язнння хто врятував? Хто?..
– Гаразд, гаразд, – примирливо сказав Славко. – Ти підняв, ти врятував, за твоєї допомоги ми знову до нетів потрапили.
– Від цих-то втекти нічого не варто, – безтурботно заявив ображений блакитний вітер. – Р-раз – і шукай вітра в полі!
– Тобі від усіх втекти нічого не варто, – Славко зітхнув і обхопив руками коліна, – а нам із Оксаною у шпаринку не пролізти. Та й Тишко невідомо де... До речі ти не знаєш, де Тишко?
– Я не можу думати про все одночасно, – невдоволено заявив вітер і дбайливо поправив сукню Оксани. – Я не хочу, щоб Оксана сиділа в цій коморі!
– Ой, це ти, друже! – сонним голосом промовила дівчинка, протерла очі і сіла. – А де Тишко?
– Звичайно, всі хвилюються за Тишка, усім потрібен Тишко, – зовсім образився вітер, – а я хоч пропади, я нікому не потрібен!
– Як ти можеш таке говорити, – докірливо сказала Оксана. – Ти нам дуже потрібен, ми тебе дуже любимо, але краще, коли всі разом.
За стіною пролунав якийсь шум. Славко приклав палець до губ:
– Тихо!
Нет Акуратний слухав біля дверей: чи не шумлять, чи не бешкетують полонені. Нічого не чутно.
– Ну і правильно! – сам до себе сказав начальник охорони. – Чого шуміти, якщо доведеться невідомо скільки просидіти в коморі. Скоро приїдуть наступники, а з ними, напевно, посланці короля по фарбу, тоді й вирішимо, що робити.
Говорив він гучно, і хоча стіни комори були досить товстими, бранці все почули. Тож він і говорив спеціально для них, щоб вони знали: сподіватися їм нема на що. Нет Акуратний постояв, почекав, чи не скажуть чогось із комори, не дочекався й пішов.
– Ну, пора мені до діла, – зметнувся вітер із колін Оксани. – Пора!
І не встигли діти запитати його, що це він задумав, як вітер вибрався назовні, оглянув замок, піднатужився і – легенько його відімкнув.
– Здається, це той випадок, коли можна кричати «ура!» – самовдоволено сказав він, з'являючись у раптово прочинених дверях.
Надворі вже стемніло. Оксана і Славко тихенько вийшли з комори. Просвіт у стіні, через який входили і виходили нети, виднівся досить далеко від них.
– Якщо вхід відкрито, значить, нети там, – вирішив Славко і, помовчавши, додав: – у мене з думки не йде той чорний важіль під скляним ковпаком. Адже отруйна сіра фарба приносить зло, знищує все живе. От якби пробратися до головного пульту і натиснути цей важіль!
– А раптом все тоді злетить у повітря, – несміливо заперечила Оксана.
– Це чудово! – вигукнув, забувши про небезпеку, блакитний вітер. – Що може бути прекраснішим за польот у повітрі!
– Ти як маленька дитинка! – сплеснула руками дівчинка. – Адже не всі можуть літати в повітрі, і не для всіх це прекрасно!
Вітер хотів щось заперечити, але Славко його урвав:
– Ризикнемо! Охоронці стоять біля входу, отже, всередині нікого немає. Пішли, тільки обережно!
І вони, крадучись вздовж стіни будівлі, стали шукати вхід. Він виявився зовсім поруч і зачинявся легенькими дверцятами, оскільки місце було безлюдне і крім охоронців-нетів тут ніколи нікого не було.
На пульті як і раніше спалахували лампочки. Тільки чорний важіль похмуро поблискував серед різнокольорових шестерень і рукояток.
– Що б він міг означати? – розмірковуючи вголос, помацав скло Славко.
– Чесно кажучи, я боюся, – зізналася Оксана. – А раптом трапиться щось жахливе?
Вітер оглянув прозору коробочку і запропонував:
– Давайте я спробую.
І одразу ж прозорий футляр запурхав у повітрі ніби сам по собі. Важіль, не прикритий ковпаком, здавався тепер особливо зловісним. Славко простягнув до нього руку.
– Стій! – пролунав грізний окрик.
У приміщення, штовхаючи один одного, вбігли нети.
Розділи: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова