Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Клара Ярункова
Переклад українською – Лариса Мольнар
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – А.Василенко
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Ура!
Це друга і справжня назва книжки. Щоб ви одразу знали: тут ідеться про героїчні події та вчинки, які вершили ми вдвох: я, Мирослав Квасолька, учень шостого «Б» класу, і мій друг Мішо Юран, теж учень шостого «Б» класу.
– Ура! – вигукнув я, прокинувшися вранці і побачивши, що за вікном мете хуртовина. Відтак вийняв з клітки канарку і пустив між віконні рами, аби й вона побачила хуртовину. Канарці, мабуть, здалося, що вікно запнуте хусткою, і вона за хвилю заснула, бо ми на ніч завжди накриваємо клітку.
По дорозі до школи ми з Мішем спіймали одного третьокласника, поставили його сторчака і заходилися вимірювати ним, чи глибокі замети. Тільки з одного стирчали його черевики. Найбільший замет був біля шкільного паркана, але ми вже не встигли його виміряти, бо надійшов учитель, а третьокласник ревів, аж заходився. Ми почали обтрушувати з нього сніг, і вчитель похвалив нас за те, що ми піклуємось про молодших школярів. Потім продзвонив дзвоник, і ми побігли до класу.
Коли верталися зі школи, дівчата кинулись од нас тікати. Але ми стали двома шерегами, і жодна дівчина не втекла. Ото була війна! Сніжки так і свистіли, а дівчата падали в замети, і дехто з першокласників теж. Мішо розшукав лопату, яку двірник сховав у котельні. Сказав, що він атомний артилерист, і став біля найвищого замету, аби вистачило набоїв. Нас саме проминав листоноша, і Мішо шпурнув лопату снігу, і влучив листоноші в голову, і з того злетів кашкет. Це вже мені не сподобалось, і я сховався за рогом. Коли всіх було переможено, ми почали ціляти один в одного, але Мішо був командир, тож він наказав не стріляти в своїх. Я відніс лопату до котельні, і двірник пообіцяв, що запам'ятає мене.
Назавтра вранці шкільне радіо передало, що не можна гуляти в сніжки, бо одна учениця дістала запалення легенів, а один третьокласник – азіатський грип. Навряд що це було від снігу, бо сніг не заразний. Мішо сказав – вони мабуть щось з'їли і через те захворіли. А ми тепер через них невинно страждаємо й не можемо змагатися в геройстві.
Я запропонував покататись після обіду на санках або на лижах, але Мішо не схотів: мовляв, краще посидіти біля груби, бо санки – то дівчача розвага, а не спорт для хлопців.
Потім татусь пішов до школи на батьківські збори. Коли він повернувся, довелось мені виявити неабияке геройство. Не можу навіть сидіти. І Мішо теж сьогодні в школі не міг сидіти. Вертаючи додому, сказав, що в неділю підемо кататися на лижах.
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Автор: Ярункова К.; ілюстратор: Василенко А.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова