Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Клара Ярункова
Переклад українською – Лариса Мольнар
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – А.Василенко
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Сни ні на що не придатні. Моя бабуся думає, ніби вони на щось придатні, але я добре знаю – від них нема ніякої користі. Я це на собі перевірив.
Сьогодні мені всю ніч снилася Африка, отож, прокинувшись, я подумав, що чую звуки джунглів. За хвилю розібрав і слова:
– Візьми дощовик, мені снився небіжчик дідусь, значить, буде дощ.
Я збагнув, що це не звуки джунглів, а це розмовляють бабуся з мамою.
І це таки була правда, бо мама вигукнула:
– Лишенько, я знову запізнюся!
А бабуся прочинила в дверях віконце і закричала їй услід:
– Що варити? Все валите на мою бідолашну голову!
Я знав, що вже пів на сьому.
Я пішов на кухню й заходився розповідати:
– Бабусю, знаєш, що мені снилося? Ніби я був у Африці. Був там і кенгуру, знаєш, той, що носить дітей у сумці на животі, але в тій сумці замість дитинчати був я.
Я мандрував по Африці і їв самі банани. А коли ми перейшли всю Африку – побачили море, і те море було зовсім червоне, бо то було Червоне море. Потім я побачив наших хлопців, і Міша теж, вони грали у футбол, і я боявся, що вони впадуть у море, бо Африка там була дуже вузька, вужча за наш двір. Я вже хотів вискочити із сумки кенгуру, але потім мені спало на думку, що все це тільки сон, отож я сидів собі далі.
Бабуся покивала головою і сказала:
– Це дуже незвичайний сон, але хороший. Далекі країни означають, що тебе чекає велике щастя.
До школи я йшов разом із Яном і по дорозі розповів йому, що мені приснилося й що навіщувала бабуся.
Яно сказав, що Африка не така вже й вузька. Сам вчора ввечері він дивився на карту, бо нам на сьогодні з географії задали Африку.
Я здивувався, що в нього стало на це сили, бо я після футболу зовсім розклеївся.
Яно на географії підіймав руку, а я ні, бо я не вискочка. Але вчитель викликав якраз мене. І тоді я відповів про Африку все те, що бачив уві сні.
– Так, так, – сказав учитель, вислухавши мене, – сподіваюся, діти, ви слухали уважно. Великий вчений Квасолька щойно відкрив, що Африка тонка, мов локшина, австралійських кенгуру переселив на мис Доброї Надії, а Червоне море за помахом чарівної палички перемістилося з Аравії на південь Африки. Це велика праця. Що і він за це заслужив? Звісно, що: одиницю.
Всі зареготали і, мов на зло, довго не хотів дзвонити дзвінок, але потім таки задзвонив.
Мішо кілька разів звертався до мене, але я відповів:
– Я до смерті не говоритиму з тобою, бо ти зрадливий.
– Не знаю, чого це я зрадливий, коли я не реготав так як усі, – сказав Мішо.
Я побачив, що Мішо незрадливий, і додому пішов разом із ним.
Отже сни – оманливі, бо ж одиниця – ніяке не щастя, а навпаки, лихо. Може, колись давно сни й грали якусь роль, але тепер уже ні. І, як навмисне, дощ теж не йшов, хоч бабусі й снився небіжчик дідусь.
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова