Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн




Площа картонного годинника

Л.Яхнін

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Чижиков

Сторінки:   1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16     17

Чоботи для Краги

– Дивно, – сказав майстер Тулія, – на вулицях така тиша, ніби все місто спить.

– Можливо, люди кудись пропали. Можливо, ми не туди потрапили? – здивувався Скоморох Сопілка.

Майстер Тулія і Скоморох Сопілка йшли вздовж порожніх вулиць Картонного Міста. Нікого ніде не було.

Площа картонного годинника

Раптом майстер Тулія зупинився.

– Ти чуєш? – сказав він Скомороху Сопілці.

Скоморох Сопілка заплющив праве око і виставив наперед ліве вухо.

– Тук, тук-тук. Тук, тук-тук, – почув він.

– Це дятел!

– Ні, ні, – сказав майстер Тулія, – дятли завжди щось шукають, тому вони стукають: тюк-тюк, там-тут! Тюк-тюк, там-тут!

– Тоді це годинник!

– Годинник завжди дуже впевнений у собі, тому він стукає: так-і-так, тільки так! Так-і-так, тільки так!

– Ну, тоді молоток!

– Вірно, – сказав майстер Тулія, – хтось стукає молотком. Спочатку приміриться: тук? А потім вдарить – тук-тук!

– Якщо Хтось стукає, значить Хтось не спить! – зрадів Скоморох Сопілка.

Стукіт молотка лунав з дому Швеця. Скоморох Сопілка забіг по сходах та прочинив двері.

Швець сидів за своїм робочим столом та вбивав дерев'яні цвяшки у величезну підметку величезного чобота. Тук? Тук-тук! Тук? Тук-тук!

Площа картонного годинника

– Добрий день, – сказав Скоморох Сопілка.

– Ой-ой-ой, вже день! – злякався Швець. – Мені треба поспішати. Я не встигну прибити підбори.

– Ви мене не впізнаєте? Я Скоморох Сопілка!

– Так-так, я тебе впізнав, – сказав Швець, – тільки у мене зовсім немає часу. Я повинен закінчити чоботи до того, як годинник на площі проб'є два рази.

– Це ж для чиєї ножищі такі чоботища? – запитав Скоморох Сопілка.

– Не заважай мені. Годинник на площі вже пробив один раз. Я повинен встигнути прибити підбори. Адже це чоботи для Краги, – сказав Швець і застукав молотком: тук! тук-тук!

– Нам треба поспішати на Площу Картонного Годинника, – сказав майстер Тулія, – там щось відбувається.

Чик-бам! Чиш-ш!

На площі Картонного Годинника кипіла робота.

– Чик-чак. Чик-чак, – клацав ножицями Перукар Флакон. Він стриг бороду Краги.

– Бум-бам! Бам-бум! – били кувалдами чотири коваля. Вони кували підкови Кразі на чоботи.

– Чиш-ш. Чиш-ш, – сичала важка праска в руках кравця. Він розгладжував латки на кишенях Краги – квадратну червону, довгу синю і жовту кружечком.

Площа картонного годинника

Крага сидів посеред площі на товстій афішній тумбі. Біля нього валялися два порожні ящики з-під шоколаду. Патока відкривав третій ящик та голосно сопів.

– Швидше! Швидше! – кричав Крага та смикав за ниточки.

– Чик-чак! Чиш-ш! Бум-бам! Чиш-ш!

– Ще швидше! Ще швидше! – покрикував Крага та знову смикав за ниточки.

– Чик-бам! Чиш-ш! Чак-бум! Чиш-ш!

– Хе-хе! Ще швидше!

Але ще швидше було вже неможливо.

Над кувалдами виросли блакитні кущі іскор. Над праскою стояла біла хмара пари.

У самий розпал роботи на Площі Картонного Годинника з'явилася Вафелька.

– Що тут відбувається? – запитала вона.

Але ніхто не відповів.

– Зупиніться! – закричала Вафелька.

Крага здригнувся від подиву та випустив всі ниточки.

– Бам! – стукнули кувалди.

– Чиш-ш! – зашипіла праска.

Всі зупинилися, підвели голови.

– Уф-ф! – сказали одні.

– Ф-фу! – сказали другі.

– Що ми робимо? – здивувалися треті.

– Ну нащо ти мене налякала? – сказав Крага своїм найвередливішим голосом, – тепер у мене руки тремтять. Я ніяк не можу підхопити ниточки.

– Самі зашивайте свої латки, – сказала Вафелька.

– A-а! Он ти як зі мною розмовляєш, – сказав Крага і простягнув руку, щоб схопити Вафельку.

Але собачка Шоколадка сердито загарчала: Р-рр! Крага відсмикнув руку і погрозив Шоколадці пальцем.

– Ну-ну, – сказав він, – гаразд, Цукеркова Дівчинка, якщо вже ця собачка так чемно просить, я пробачаю тобі. Не бійся.

Площа картонного годинника

– А я не боюся, – сказала Вафелька, – і ніхто не боїться.

– Звичайно, не боїмося, – казали одні.

– Бояться, коли страшно, а коли не страшно, то й боятися нема чого, – сказали другі.

– Якщо вже не боятися, то не боятися, – сказали треті й замружилися.

Крага підскочив і затупотів на Вафельку ногами.

– Що ти наробила? – закричав він своїм найображенішим голосом, – вони мене перестали боятися. – Крага погладив бороду. – Ну нічого, я зараз вас усіх налякаю!

Крага пов'язав на праве око свою чорну пов'язку, а з-за пояса вийняв пістолет.

Пістолет не стріляв, зате був великий та іржавий.

Площа картонного годинника

Сторінки:   1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16     17




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5168755457383301, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова