Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською
  Головна    Про сайт


В.Біанкі

Мишенятко Пік

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Львов

Зміст:

Як мишенятко стало мореплавцем
Корабельна аварія
Страшна ніч
Хвіст-чіплявка і шерстка-невидимка
Соловей-розбійник
Кінець мандрівки
Будівництво хатки
Комора
Сніг і сон
Жахливе пробудження
По снігу й по льоду
З лиха в біду
Горе-музика
Мишоловка
Музика
Добрий кінець

Кінець мандрівки

Пік біг тепер по висохлому болоту.

Тут ріс лише сухий мох; бігти по ньому було дуже важко, а головне – нема чим було підживитися; не траплялися ні хробаки, ні гусениці, ні соковита трава.

На другу ніч мишеня зовсім вибилося із сил. Воно насилу піднялося ще на якийсь пагорб і впало. Очі його злипалися. В горлі пересохло. Щоб освіжитися, воно лежачи злизувало з моху крапельки холодної роси.

Почало світати. З пагорба Пік далеко бачив покриту мохом долину. За нею знову починався луг. Соковиті трави там стояли високою стіною. Але у мишеняти не було сил піднятися і добігти до них.

Мишенятко Пік

Виглянуло сонце. Від його гарячого світла швидко стали висихати крапельки роси.

Пік відчував, що йому настає кінець. Він зібрав залишки сил, поповз, але одразу ж упав і скотився з пагорба. Він упав на спину, лапками догори, і бачив перед собою тільки порослу мохом купину.

Прямо проти нього в купині виднілася глибока чорна дірка, така вузька, що Пік не міг би всунути в неї навіть голову.

Мишеня помітило, що в глибині її щось ворушиться. Незабаром біля входу з'явився товстий волохатий джміль.

Мишенятко Пік

Він виліз з дірки, почухав лапкою кругле черевце, розправив крила і піднявся в повітря. Зробивши коло над купиною, джміль повернувся до своєї нірки і опустився біля її входу. Тут він підвівся на лапки і так запрацював своїми жорсткими крильцями, що вітер пахнув на мишеня.

"Жжжуу! – гули крильця. – Жжжуу!.."

Це був джміль-трубач. Він заганяв до глибокої нірки свіже повітря – для провітрювання приміщення – і будив інших джмелів, які ще спали в гнізді.

Незабаром один за одним вилізли з нори усі джмелі та полетіли на луг збирати мед. Останнім полетів трубач. Пік залишився сам. Він зрозумів, що треба зробити, щоб врятуватися.

Потроху, повзком, з перепочинками, він дістався до джмелиної нірки. Звідти йому в ніс вдарив солодкий запах.

Пік колупнув носом землю. Земля подалася.

Мишенятко Пік

Він колупнув ще і ще, поки не вирив ямку. На дні ямки з'явилися великі стільники сірого воску. В одних лежали джмелині личинки, інші були сповнені запашним жовтим медом.

Мишеня жадібно стало лизати солодкі ласощі. Вилизав увесь мед, прийнявся за личинок і жваво впорався з ними.

Сили швидко поверталися до нього: такої ситної їжі він ще жодного разу не їв відтоді, як розлучився з матір'ю. Він далі і далі розривав землю тепер вже без усиль – і знаходив усе нові стільники з медом, з личинками.

Мишенятко Пік

Раптом щось боляче кольнуло його в щоку. Пік відскочив. З-під землі лізла на нього велика джмелина матка.

Пік хотів бува кинутися на неї, але тут загули, задзижчали над ним крила: джмелі повернулися з луки.

Мишенятко Пік

Ціле їхнє військо накинулось на мишеня, і йому нічого не залишалося, як мерщій тікати.

З усіх ніг кинувся від них Пік. Густа шерсть захищала його від страшних джмелиних жал. Але джмелі вибирали місця, де волосся коротше, і кололи його у вуха, потилицю.

Мишенятко Пік

Одним духом – звідки й сили взялися! – добігло мишеня до луки і сховалося в густій траві.

Тут джмелі відстали від нього і повернулися до свого пограбованого гнізда.

Того ж дня Пік перетнув сирий, болотистий луг і знову опинився на березі річки.

Пік був на острові.

Зміст:

Як мишенятко стало мореплавцем
Корабельна аварія
Страшна ніч
Хвіст-чіплявка і шерстка-невидимка
Соловей-розбійник
Кінець мандрівки
Будівництво хатки
Комора
Сніг і сон
Жахливе пробудження
По снігу й по льоду
З лиха в біду
Горе-музика
Мишоловка
Музика
Добрий кінець



Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн


Усі категорії


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова





Гостьова книга Контакти   На головну сторінку

© 2015-2020 Валерія Воробйова