Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн




В.Біанкі

Мишенятко Пік

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Львов

Зміст:

Як мишенятко стало мореплавцем
Корабельна аварія
Страшна ніч
Хвіст-чіплявка і шерстка-невидимка
Соловей-розбійник
Кінець мандрівки
Будівництво хатки
Комора
Сніг і сон
Жахливе пробудження
По снігу й по льоду
З лиха в біду
Горе-музика
Мишоловка
Музика
Добрий кінець

Хвіст-чіплявка і шерстка-невидимка

Голодна смерть більше не загрожує Пікові: він вже навчився знаходити собі їжу. Але як йому самому було врятуватися від усіх ворогів?

Миші завжди живуть великими зграями: так легше захищатися від нападу. Хтось та й помітить наближення ворога, свисне, і всі сховаються.

Мишенятко Пік

А Пік був сам. Йому треба було скоріше відшукати інших мишей і пристати до них. І Пік вирушив на розшуки. Де тільки міг, він намагався пробиратися кущами. У цій місцевості було багато змій, і він боявся спускатися до них на землю.

Лазити він навчився чудово. Особливо допомагав йому хвіст. Хвіст у нього був довгий, гнучкий і чіпкий. З такою чіплявкою він міг лазити по тоненьких гілочках не гірше за мавпу.

З гілки на гілку, з гілки на сучок, з куща на кущ – так пробирався Пік три ночі поспіль.

Нарешті кущі скінчилися. Далі був луг.

Мишенятко Пік

Мишей в кущах Пік не зустрів. Довелося бігти далі травою.

Луг був сухий. Змії не зустрічалися. Мишенятко осміліло, стало подорожувати й при сонці. Їло воно тепер усе, що траплялося йому: зерна і бульби різних рослин, жуків, гусениць, черв'яків. А згодом навчилося і нового способу ховатися від ворогів.

Сталося це так: Пік розкопав у землі личинки якихось жуків, сів на задні лапки і став перекушувати.

Яскраво світило сонце. В траві скрекотали коники.

Пік бачив удалині над лугом маленького сокола-трясучку, але не боявся його. Трясучка – птах завбільшки з голуба, тільки тонший, – нерухомо висів у порожньому повітрі, наче підвішений на мотузочці. Тільки крила в нього трохи трусилися, так він повертав голову з боку в бік.

Пік і не знав, які зіркі очі у трясучки.

Мишенятко Пік

Грудка в Піка була біла. Коли він сидів, її далеко було видно на бурій землі.

Пік зрозумів небезпеку, тільки коли трясучка раптом кинувся з місця і стрілою помчав до нього.

Тікати було пізно. У мишеня від страху віднялися ноги. Воно притиснулося грудьми до землі і завмерло.

Трясучка долетів до нього і раптом знову повис у повітрі, ледь помітно трусячи гострими крилами. Він ніяк не міг второпати, де поділося мишеня. Щойно він бачив його яскраво-білу грудку, і раптом воно зникло. Він пильно вдивлявся в те місце, де воно сиділо, але бачив тільки бурі грудки землі.

А Пік лежав тут у нього на очах.

Адже на спині шерстка у нього була жовто-бура, точнісінько під колір землі, і зверху його ніяк не можна було розгледіти.

Тут вискочив з трави зелений коник.

Трясучка кинувся вниз, підхопив його на льоту і помчав геть.

Шерстка-невидимка врятувала Пікові життя.

Мишенятко Пік

З того часу, як помічав він здалеку ворога, одразу ж притулявся до землі й лежав не ворушачись. І шерстка-невидимка робила свою справу: дурила найпильніші очі.

Зміст:

Як мишенятко стало мореплавцем
Корабельна аварія
Страшна ніч
Хвіст-чіплявка і шерстка-невидимка
Соловей-розбійник
Кінець мандрівки
Будівництво хатки
Комора
Сніг і сон
Жахливе пробудження
По снігу й по льоду
З лиха в біду
Горе-музика
Мишоловка
Музика
Добрий кінець




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова