Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
В.Біанкі
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Львов
Зміст:
Як мишенятко стало мореплавцем
Корабельна аварія
Страшна ніч
Хвіст-чіплявка і шерстка-невидимка
Соловей-розбійник
Кінець мандрівки
Будівництво хатки
Комора
Сніг і сон
Жахливе пробудження
По снігу й по льоду
З лиха в біду
Горе-музика
Мишоловка
Музика
Добрий кінець
Щоранку сестричка питала брата:
– Ну що, спіймалося мишеня?
Брат показував їй мишей, які попадалися йому в мишоловку. Але все це були сірі миші, і дівчинці вони не подобалися. Вона навіть трошки боялася їх. Їй неодмінно треба було маленьке жовте мишеня, але в останні дні миші щось перестали ловитися.
Найдивовижнішим було те, що приманку хтось з'їдав кожної ночі. З вечора хлопчик насадить пахучий шматочок копченої шинки на гачок, насторожить тугі дверцята мишоловки, а вранці прийде – на гачку немає нічого, і дверцята зачинені. Він вже й мишоловку скільки разів оглядав: чи немає де дірки? Але великих дірок, через які могла б пролізти миша, – в мишоловці не було.
Так минув цілий тиждень, а хлопчик ніяк не міг зрозуміти, хто краде в нього приманку.
І от вранці на восьмий день хлопчик прибіг з комори і ще в дверях закричав:
– Спіймав! Дивись: жовтеньке!
– Жовтеньке, жовтеньке! – раділа сестричка. – Диви, та це ж наш Пік: у нього і вушко розрізано. Пам'ятаєш, ти його ножиком тоді?.. Біжи скоріше по молоко, а я поки вдягнуся.
Вона була ще в ліжку.
Брат побіг до іншої кімнати, а вона поставила мишоловку на підлогу, вискочила з-під ковдри і швидко накинула на себе сукню.
Але, коли вона знову глянула на мишоловку, мишеняти там вже не було.
Пік давно навчився вилазити з мишоловки. Один дротик був у неї трошки відігнутий. Сірі миші не могли протиснутися у цю лазівку, а він проходив вільно.
Він потрапляв у пастку через відкриті дверцята і одразу же смикав приманку.
Дверцята з шумом зачинялися, але він швидко опановував себе від страху, спокійно з'їдав приманку, а потім вилазив через лазівку.
Останньої ночі хлопчик випадково поставив мишоловку біля самої стінки, і саме тим боком, де була лазівка, і Пік попався. А коли дівчинка залишила мишоловку посеред кімнати, він вискочив і сховався за великою скринею.
Зміст:
Як мишенятко стало мореплавцем
Корабельна аварія
Страшна ніч
Хвіст-чіплявка і шерстка-невидимка
Соловей-розбійник
Кінець мандрівки
Будівництво хатки
Комора
Сніг і сон
Жахливе пробудження
По снігу й по льоду
З лиха в біду
Горе-музика
Мишоловка
Музика
Добрий кінець
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова