Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн




В.Біанкі

Мишенятко Пік

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Львов

Зміст:

Як мишенятко стало мореплавцем
Корабельна аварія
Страшна ніч
Хвіст-чіплявка і шерстка-невидимка
Соловей-розбійник
Кінець мандрівки
Будівництво хатки
Комора
Сніг і сон
Жахливе пробудження
По снігу й по льоду
З лиха в біду
Горе-музика
Мишоловка
Музика
Добрий кінець

Горе-музика

Пік не знав, що лисиця женеться за ним по п'ятах. Тому, коли з хати вискочили два величезних собаки і з гавкотом кинулися до нього, він вирішив, що загинув.

Але собаки, зрозуміло, його навіть не помітили. Вони побачили лисицю, яка вискочила за ним із кущів, і кинулися на неї.

Лисиця миттю повернула назад. Її вогняний хвіст востаннє промайнув і зник у лісі. Собаки здоровенними стрибками пронеслися над головою мишеняти і теж зникли в кущах.

Мишенятко Пік

Пік без зайвих пригод дістався до будинку і шмигнув до підпілля.

Перше, що Пік помітив у підпіллі, був сильний запах мишей.

У кожної породи звірів свій запах, і миші розрізняють один одного за запахом так само добре, як ми розрізняємо людей на вигляд.

Тому Пік дізнався, що тут жили миші не його породи. Але все ж таки то були миші, і Пік був мишеням.

Він так зрадів їм, як Робінзон зрадів людям, коли повернувся до них зі свого безлюдного острова.

І Пік одразу ж побіг шукати мишей.

Але розшукати тут мишей виявилося не так просто. Мишачі сліди та їхній запах були скрізь, а самих мишей ніде не було видно.

У стелі підпілля були прогризені дірки. Пік подумав, що миші, можливо, живуть там, нагорі, виліз по стінці, проліз через дірку і опинився в коморі.

На підлозі стояли великі, туго набиті мішки. Один з них був прогризений внизу, і крупа висипалася з нього на підлогу.

А по стінках комори були полиці. Звідти долинали чудові смачні запахи. Пахло і копченим, і сушеним, і смаженим, і ще чимось дуже солодким.

Голодне мишеня жадібно накинулося на їжу.

Після гіркої кори крупа здалася йому такою смачною, що він наївся донесхочу. Так наївся, що йому навіть дихати стало важко.

І тут знову в горлі у нього засвистіло і заспівало.

А в цей час з дірки в підлозі висунулася вусата гостра мордочка. Сердиті очі блиснули в темряві, і до комори вскочила велика сіра миша, а за нею ще чотири такі ж.

Вигляд у них був такий грізний, що Пік не наважився вибігти їм назустріч. Він несміливо тупцював на місці і від хвилювання свистів усе голосніше й голосніше.

Сірим мишам не сподобався цей свист.

Звідки взялося це чуже мишеня-музика?

Сірі миші вважали комору своєю. Вони іноді брали до себе в підпілля диких мишей, що прибігали з лісу, але таких свистунів ніколи ще не бачили.

Одна з мишей кинулася на Піка і боляче вкусила його за плече. За нею налетіли інші.

Пік ледве встиг сховатися від них у дірочку під якимось ящиком. Дірочка була така вузька, що сірі миші не могли туди за ним пролізти. Тут він був у безпеці.

Але йому було дуже гірко, що його сірі родичі не захотіли прийняти його до своєї сім'ї.

Зміст:

Як мишенятко стало мореплавцем
Корабельна аварія
Страшна ніч
Хвіст-чіплявка і шерстка-невидимка
Соловей-розбійник
Кінець мандрівки
Будівництво хатки
Комора
Сніг і сон
Жахливе пробудження
По снігу й по льоду
З лиха в біду
Горе-музика
Мишоловка
Музика
Добрий кінець




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5168755457383301, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова