![]() |
Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
(Скорочено)
Астрід Ліндгрен
Переклад українською – Ольга Сенюк
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Псарьов
Зміст:
Знайомтеся – Пеппі
Пеппі йде до школи
Пеппі в цирку
Пеппі та злодії
Пеппі в гостях
Пеппі-рятівниця
Пеппі святкує день народження
Капітан Довгапанчоха
Прощальний бенкет
Відплиття
Пеппі отримує листа
Пеппі в південних морях
Пеппі покидає острів Химерія
Пеппі вдома
На околиці малесенького містечка є старий, занедбаний садок, у садку стоїть старий будиночок, а в ньому мешкає Пеппі Довгапанчоха. Їй дев'ять років, і мешкає вона там сама-самісінька – ніхто їй не нагадує йти спати тоді, коли в найбільшому розпалі гра, і ніхто не силує пити риб'ячий жир, коли хочеться з'їсти цукерок.
Мама померла ще тоді, як Пеппі була маленька. Тато був капітаном. Одного разу під час бурі велика хвиля забрала його з палуби, і він зник. Пеппі вважала, що він поплив на острів, став негритянським королем і тепер ходить собі серед негрів із золотою короною на голові.
Пеппі теж плавала з татом, а коли він зник, подалася додому до вілли "Хованка". З корабля вона взяла дві речі: мавпеня, що звалося паном Нільсоном, і велику торбу із золотими монетами.
Пеппі була дуже дивна дитина. А найдивніше в ній те, що була вона напрочуд дужа. Свого коня, що оселився у неї на веранді і часом заважав їй пити каву, вона безцеремонно виносила у садок.
Поряд із віллою "Хованка" стояв інший будиночок. Там жили тато, мама і двоє гарненьких дітей – Томмі й Анніка.
Одного ясного ранку, коли діти стояли біля своєї хвіртки, розмірковуючи, який сьогодні випаде день, з вілли "Хованка" вийшла чудна дівчинка. Томмі й Анніка зроду такої не бачили. То була Пеппілотта Віктуалія Гардина Рута Довгапанчоха, або просто Пеппі.
Діти одразу потоваришували, і Пеппі запросила Томмі й Анніку до себе на сніданок.
– Ти тут живеш зовсім сама?
– Звісно, ні! – сказала Пеппі. – Пан Нільсон і кінь живуть зі мною. Правда, кінь у кухні заважає, у вітальні йому не подобається, і тому він живе на веранді.
Пеппі взяла три яйця і підкинула їх високо вгору. Одно впало їй на голову, жовтком залило очі. Але решту вона спіймала в каструлю, де вони й потовклися. Так вона місила млинець.
Коли млинець спікся, Пеппі кинула його через усю кухню просто в тарілку на столі. Він виявився дуже смачним.
Другого ранку Пеппі пекла тістечка з пахучим корінням. Вона лежала на підлозі й качала тісто, аж гай шумів. В цей час прийшли Томмі й Анніка.
– Все, – Пеппі кинула в піч останнє деко з тістечками. І друзі пішли гуляти.
Раптом із хвіртки однієї вілли вискочив переляканий хлопчик. Його наздогнали п'ятеро хлопців і почали бити.
Пеппі ткнула одного з них в спину і спитала:
– Ви що, хочете зробити з малого Вілле котлету, що накинулися на нього всі п'ятеро?
Хлопець вражено витріщився на неї.
– Хлопці, гляньте на це опудало! – зареготав він.
Пеппі приязно всміхалась. Побачивши, що слова не беруть Пеппі, бешкетник штовхнув її.
– Бачу, ти не дуже ввічливий з дівчатами, – мовила Пеппі, підняла його своїми дужими руками і перевісила через гілку берези. Так вона розправилася з усіма хлопцями, що аж поніміли від подиву.
– Ви боягузи. Нападаєте п'ятеро на одного! Це підлість, ганьба! – І пішла.
Ввечері Пеппі захотілося спати. Вона лягла в ліжко, поклавши ноги на подушку, а голову – під ковдру.
– Так сплять у Гватемалі. Інакше й не варто спати – це єдиний правильний спосіб, – заявила вона.
Зміст:
Знайомтеся – Пеппі
Пеппі йде до школи
Пеппі в цирку
Пеппі та злодії
Пеппі в гостях
Пеппі-рятівниця
Пеппі святкує день народження
Капітан Довгапанчоха
Прощальний бенкет
Відплиття
Пеппі отримує листа
Пеппі в південних морях
Пеппі покидає острів Химерія
Пеппі вдома
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2025 Валерія Воробйова