Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
С.Прокоф'єва
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – М.Жеребчевський
Одного разу дівчинка Марійка вирішила піти в гості до своєї бабусі.
Бабуся жила у селі на іншому березі річки.
Прийшла Марійка до річки. Річка широка та глибока. Бачить Марійка: біля берега хитається на хвилях човник.
Сіла Марійка в човник. Узяла весла, а гребти не може, бо сил у неї не вистачає.
Засмутилася Марійка та й пішла додому.
Побачили це все риби у річці, шкода їм стало Марійки. Стали вони думати, як їй допомогти.
Жив у цій річці старий мудрий йорж.
Гарні риби його любили, тому що він був дуже розумний. А погані риби його боялися, тому що були у нього на спині гострі колючки.
Довго думав старий йорж і, нарешті, сказав:
– Треба Марійці пити риб'ячий жир! Тоді вона буде сильною.
Узяли риби пляшку, налили в неї риб'ячого жиру.
Кожен дав, хто скільки зміг: маленькі рибки – по одній крапельці, а великий сом – цілу ложку.
Потім погукали риби двох жабок і кажуть:
– Віднесіть цей риб'ячий жир до Марійки!
Скачуть жабки по стежці, а назустріч їм зайчики.
– Що нам робити? – плачуть зайчики. – За нами зла лисиця женеться! А ми стомилися, немає сил бігти далі...
Дали жабки зайчикам по повній ложці риб'ячого жиру.
Одразу зайцям сил додалося. Втекли вони від лисиці.
Скачуть жабки далі, а назустріч їм білочка. Тягне вона великий мішок горіхів. Важко їй, ледве бреде.
Дали жабки білочці риб'ячого жиру. Одразу стала вона сильнішою, поскакала по верхівках дерев.
От і прийшли жабки до дому Марійки. Стали перед дверима, закумкали.
Вийшла Марійка з дому:
– Добридень, жабки! Чого це ви кумкаєте?
– Ми подарунок тобі принесли від риб – пляшку риб'ячого жиру.
Тут зайчики вискочили:
– Пий Марійко, риб'ячий жир!
– Пий, Марійко! Будеш сильною і здоровою! – каже білочка.
Послухалася Марійка. Стала вона пити риб'ячий жир. Стала сильною та міцною.
Прийшла вона до річки, сіла в човник і перепливла на інший берег.
Зраділа бабуся. Дала вона Марійці цукерок.
Побігла Марійка до річки та й висипала всі цукерки у воду.
– Це вам, рибки!
Тихо стало в річці. Плавають риби, а у кожній в роті – цукерка.
Тепер ви знаєте, чому риби у річці мовчать. Не можуть вони говорити, бо цукерки їдять, які їм Марійка подарувала.
Автор: Прокоф`єва С.; ілюстратор: Жеребчевський М.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2025 Валерія Воробйова