Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Міфи Стародавньої Греції
у переказі Льва та Всеволода Успенських
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – С.Бордюг
Зміст:
Народження Геракла
Як Геракл задушив змій
Як Геракл виріс і чому він убив свого вчителя Ліна
Богиня Гера забирає в Геракла розум
Як Геракл вступив на службу до царя Еврісфея
Перший подвиг Геракла. Битва з Немейським левом
Другий подвиг Геракла. Битва з Лернейською гідрою
Геракл у Кентаврів
Третій подвиг Геракла. Ериманфський вепр
Четвертий подвиг Геракла. Кіренейська лань
П'ятий подвиг Геракла. Геракл виганяє Стимфальських птахів
Шостий подвиг Геракла. Стайні царя Авгія
Сьомий та восьмий подвиги Геракла
Дев'ятий подвиг Геракла. Пояс Іпполіти
Десятий подвиг Геракла. Бики Геріона і хитрий велетень Какос
Одинадцятий подвиг Геракла. Золоті яблука Гесперід
Дванадцятий подвиг Геракла. Полон триголового Цербера
Карта подвигів Геракла
Вислухавши новий наказ Еврісфея, Геракл глибоко замислився. Він знав, що у Кіренейської лані невтомні мідні ноги, що вона хитра і обережна. Знав він і те, що лань ця була улюбленицею богині Артеміди, яка нікому не дозволяла чіпати своїх улюблених тварин.
Подумавши про це, Геракл вирішив як слід приготуватися до полювання. Не гаючи часу, він вирушив до себе на батьківщину у Фіви і став там тренуватися з бігу. Щоранку, тільки-но сходило сонце, молодий Іолай на прохання Геракла сідав верхи на коня, найшвидшого з усієї четвірки Амфітріона, і з усією кінською спритністю скакав по долині. А Геракл біг поруч із конем, міцно тримаючись за його гриву.
Першого дня він зумів пробігти нарівні з конем тільки одну годину, другого – дві, третього – три години. Скоро Геракл привчився невтомно бігти за конем цілий день без їжі й питва, не зупиняючись ані на хвилину. Тоді він вирішив, що настав час полювання, і пішов на озеро, де часто пила воду ця прудконога лань. Засівши в кущах, він просидів нерухомо три дні й три ночі, чекаючи на обережну здобич. Три рази зірки здіймалися над горизонтом, три рази заходили вони за край землі, а лані все не було. Нарешті на четверту ніч Геракл почув легке постукування копит і, висунувши голову з кущів, побачив рогату тінь на тихій озерній воді. Нечутно поповз він по краю широкого озера, намагаючись підкрастися до лані якомога ближче. Але чутлива тварина розчула шелест гілок. Повернувши точену голову, лань оглянула берега і раптом, закинувши на спину роги, помчала геть від Геракла по вузькій лісовій стежці між дерев. Золоті роги її виблискували в смугах місячного світла. Геракл схопився і, шумно дихаючи, погнався за нею. Дерева миготіли одне за одним, ноги бігунів невтомно рухалися, ледве торкаючись землі.
Вони пробігли ліс, вибігли на велику галявину, знову зникли в лісі, з'явилися на відкритому полі і все мчали й мчали – лань попереду, а Геракл за нею. Вони пробігли повз шістдесяти сел і дев'яти міст; сонце встало, відкинувши на землю дві тіні, що без упину бігли одна за одною. Воно високо піднялося по небосхилу, обливаючи їх золотими променями, а вони все бігли – лань попереду, а Геракл позаду.
Чим далі вони бігли, тим менше ставала відстань між ними, тому що Геракл біг дуже швидко. Але все ж таки він не міг зрівнятися з ланню. Знемагаючи від сонячної спеки, Геракл на бігу скинув з себе важку шкуру Немейського лева і повісив її на дубову гілку. Потім він скинув з себе одяг, залишивши тільки широкий пояс на стегнах; потім він скинув сандалі, щоб легше було бігти, – а лань все линула попереду, ведучи Геракла все далі в гори.
Сонце стало хилитися до заходу, Геракл втомився від стрімкого бігу, а мідні копитця чудової лані стукали так само рівно по твердій землі. Тоді Геракл зібрав усі свої сили й кинувся вперед з такою швидкістю, що відстань між ним і ланню зовсім скоротилася. Бігти було важко, тому що шлях йшов угору. І все ж таки Геракл нагнав лань, але ледве він встиг простягнути руку, щоб схопити її за блискучі роги, як раптом прямо перед ним розкрилася широка і бездонна прірва. Впевнений, що лань тепер нікуди не піде, Геракл трохи сповільнив біг, а лань, наче пущена з лука стріла, перелетіла через жахливу безодню. Геракл різко зупинився; задихаючись від бігу, він стояв на самому краю обриву, а лань на тому боці мирно щипала травичку, зрідка поглядаючи на Геракла, ніби сміючись із нього.
Засмучений Геракл повільно пішов по краю прірви в обхід, намагаючись не упускати лань з очей. Він витратив багато часу, кілька днів і ночей, для того щоб обійти прірву і знову вистежити лань. Потім знову почалася нескінченна гонитва. Кожного разу, коли Геракл наздоганяв лань, вона йшла від нього, то стрибаючи у глибокі річки, то ховаючись у густих заростях, то пропадаючи серед піщаних пагорбів.
Кожного разу після цього Гераклові доводилося розшукувати лань по слідах. Так мисливець і здобич йшли все далі й далі.
Лань завела Геракла у холодну країну гіпербореїв, де жили люди-песиголовці. Вона привела його до широкої річки Істру, в якій мешкали прекрасні жінки з риб'ячими хвостами. Тепер цю річку звуть Дунай. Але Гераклові нема коли було подивитися на песиголовців або поговорити з водяними красунями: надто він поспішав. Невтомний мисливець без упину погнав лань назад, від річки Істру в Грецію, поки не повернувся в ті місця, звідки почав полювання. Тут він зупинився, ліг на землю й міцно заснув. Він би ні за що не заснув, якби богиня Афіна, якій Зевс доручив допомагати Гераклові, не наслала на нього сон. Уві сні Афіна явилася Гераклові й порадила йому зловити лань сіттю.
Прокинувшись, Геракл так і зробив. Він швидко сплів із гнучких гілок і довгої осоки легку сітку, розставив її на стежці, по якій звірі ходять на водопій, і, вистеживши лань, погнав її прямо до сітки. Вискочивши на прогалину, лань понеслася по ній щосили і негайно заплуталася в сітці рогами. Тріумфуючий Геракл схопив її, повалив, зв'язав їй разом тонкі ніжки і на руках поніс до Еврісфея.
Але не встиг він зробити і ста кроків, як вся околиця задзвеніла від собачого гавкоту. Ціла зграя кудлатих псів вискочила на стежку і оточила героя, не пускаючи його далі. Слідом за ними вийшла з-за кущів розгнівана богиня Артеміда. У короткому мисливському одязі, із золотим півмісяцем у волоссі та з луком в руках, стояла під гіллям мирта юна богиня полювання. Натягнувши смертоносний лук, від стріл якого не може втекти жодна жива істота, Артеміда поціляла в серце Геракла. Гнівним голосом вона зажадала, щоб він негайно випустив лань, якщо не хоче померти. Не бажаючи дратувати богиню, Геракл смиренно відповів, що він зловив лань не по своїй добрій волі, а за наказом великих богів. Він попросив дозволу тільки показати лань Еврісфею з тим, щоб одразу ж випустити її. Грізна богиня пом'якшилася і дозволила Гераклові віднести лань до Аргосу.
Побачивши героя з Кіренейською ланню на руках, Еврісфей затремтів від гніву і заздрості до його великої удачі. Адже і так про Геракла говорила вся Греція. Про Геракла, а не про нього! Цар одразу ж приніс жертву богині Гері і за її порадою послав Геракла до Стимфальського лісу. Він зажадав, щоб Геракл вигнав з цього лісу і перебив знаменитих Стимфальських птахів, яких там водилося безліч.
Зміст:
Народження Геракла
Як Геракл задушив змій
Як Геракл виріс і чому він убив свого вчителя Ліна
Богиня Гера забирає в Геракла розум
Як Геракл вступив на службу до царя Еврісфея
Перший подвиг Геракла. Битва з Немейським левом
Другий подвиг Геракла. Битва з Лернейською гідрою
Геракл у Кентаврів
Третій подвиг Геракла. Ериманфський вепр
Четвертий подвиг Геракла. Кіренейська лань
П'ятий подвиг Геракла. Геракл виганяє Стимфальських птахів
Шостий подвиг Геракла. Стайні царя Авгія
Сьомий та восьмий подвиги Геракла
Дев'ятий подвиг Геракла. Пояс Іпполіти
Десятий подвиг Геракла. Бики Геріона і хитрий велетень Какос
Одинадцятий подвиг Геракла. Золоті яблука Гесперід
Дванадцятий подвиг Геракла. Полон триголового Цербера
Карта подвигів Геракла
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова