Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Едуард Лабуле
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Харькова
Розділи: I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
Жив колись у Салерно молодий дроворуб на ім'я Зербіно. У нього не було ані грошей, ані родичів, ані друзів. Навіть словом йому не було з ким перемовитися. А кидати слова на вітер він не любив. Коли ж людина ні з ким не розмовляє і нікого ні про що не запитує, то йому ніхто й не відповідає. А оскільки Зербіно, до того ж, не мав звички совати носа в чужі справи, то сусіди вважали його дурнем.
Вони прозвали його Зербіно-вовкуватий, і прізвисько це пасувало йому якнайкраще.
Рано вранці, коли всі в місті ще спали, Зербіно з сокирою на плечі вирушав у гори і цілий довгий день бродив лісом.
А ввечері, коли сонце вже сідало, він повертався додому із в'язкою хмизу, щоб продати її та купити собі чогось на вечерю.
Біля фонтану, повз який проходив Зербіно, щовечора збиралися дівчата з усього кварталу – набрати в глечик води і потеревенити. Ох і діставалося ж від них бідолашному Зербіно!
– Зербіно! Зербіно! – кричали вони. – Іди-но сюди, бо нам нудно самим.
– Розкажи нам щось, Зербіно! Адже ти майстер розповідати.
– Заспівай нам пісеньку, Зербіно! Адже ти співаєш краще за солов'я.
– Зербіно! Зербіно! Хто з нас тобі більше до смаку? Кого ти засватаєш? Мене?
– Чи мене?
– Чи, може, мене?
– Найбільш балакучу з вас! – огризався дроворуб, погрожуючи кулаком.
Дружний регіт проводжав Зербіно, коли він, наче кабан від мисливців, тікав від них.
Діставшись до своєї хатини, він міцніше замикав двері й сідав вечеряти.
Вечеря в нього була проста – глечик води та шматок хліба. Підібравши все до останньої крихти, він загортався у стару, потерту ковдру, лягав прямо на підлогу й міцно засинав. Ніщо не заважало його відпочинку – ані сни, ані турботи, ані бажання.
І якщо щастя полягає в тому, щоб нічого не бажати, то Зербіно був найщасливішою людиною у світі.
Розділи: I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
Автор: Лабуле Е.; ілюстратор: Харькова О.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова