Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Віталій Біанкі
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Е.Булатов та О.Васильєв
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ворог – і страшний ворог – з'явився в лісі наступного місяця. Старий Горобець назвав цей місяць листопадом і сказав, що це третій і останній місяць осені.
Ворог був дуже страшний, тому що він був невидимий. У лісі стали пропадати і маленькі пташки, і великі, і миші, і зайці. Тільки заґавиться звір, тільки відстане від зграї птахів – чи вночі, чи вдень, – бач, а його вже і в живих немає.
Ніхто не знав, хто цей таємничий розбійник: звір, чи птах, чи людина? Але всі боялися його, і у всіх лісових звірів і птахів тільки й було розмов, що про нього. Усі чекали першого снігу, щоб по слідах біля роздертої жертви впізнати вбивцю.
Перший сніг випав одного вечора. А вранці наступного дня в лісі не дорахувалися одного зайченя.
Знайшли його лапку. Тут же, на підталому вже снігу, були сліди великих, страшних кігтів. Це могли бути кігті звіра, могли бути кігті й великої хижого птаха. А більше нічого не залишив убивця: ні пера, ні шерстинки.
– Я боюся, – сказала Зінька Зінзіверу. – Ох, як я боюся! Давай полетимо скоріше з лісу, від цього жахливого розбійника-невидимки.
Вони полетіли на річку. Там були старі дуплисті верби-рокити, де вони могли знайти собі притулок.
– Знаєш, – говорила Зінька, – тут місце відкрите. Якщо і сюди прийде страшний розбійник, він тут не зможе підкрастися так непомітно, як у темному лісі. Ми його побачимо здалеку і сховаємося від нього.
І вони оселилися за річкою.
Осінь прийшла вже й на річку. Верби-рокити облетіли, трава побуріла і похилилася. Сніг випадав і танув. Річка ще текла, але вранці на ній був льодок. І з кожним морозцем він ріс. Не було по берегах і куликів. Залишалися ще тільки качки.
Вони кахкали, що залишаться тут на всю зиму, якщо річка вся не вкриється кригою. А сніг падав і падав – і більше вже не танув.
Тільки-но синички зажили спокійно, як раптом знову тривога: вночі невідомо куди зникла качка, що спала на тому березі, – на краю своєї зграї.
– Це він, – говорила, тремтячи, Зінька. – Це невидимка. Він скрізь: і в лісі, і в полі, і тут, на річці.
– Невидимок не буває, – говорив Зінзівер. – Я вистежу його, постривай!
І він цілими днями крутився серед голих гілок на верхівках старих верб-рокит: вистежував із висоти таємничого ворога. Але так нічого і не помітив підозрілого.
І от раптом останнього дня місяця зупинилася річка. Лід разом укрив її – і більше вже не розтанув.
Качки полетіли ще вночі.
Тут Зіньці вдалося нарешті умовити Зінзівера покинути річку: адже тепер ворог міг легко перейти до них по льоду. І все одно Зіньці треба було до міста: дізнатися у Старого Горобця, як називається новий місяць.
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова