Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн




Петрик-мікроб

Григорій Остер

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Валерій Дмитрюк

Сторінки:   1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11

Як Петрика вивчали

Якось прийшли вчені, взяли краплю з мікробами та понесли до своєї лабораторії. Вчені йшли, несли краплю і розмовляли.

– Будемо міркувати логічно, – сказав Найголовніший вчений. – Адже ми вчені, так?

– Так! – сказав Наймолодший науковий співробітник.

– Ми несемо краплю, а в краплі сидять мікроби, так?

– Так.

– От ми цих мікробів і вивчатимемо.

– Це дуже вдала думка, – сказав Наймолодший науковий співробітник.

І всі інші вчені теж сказали:

– Ми з вами абсолютно згодні.

Петрик-мікроб

Вчені принесли краплю до лабораторії та поклали під мікроскоп. А мікроскоп – він як бінокль. Якщо дивитись з одного боку – все збільшується, а якщо з іншого – зменшується. І от коли з одного боку мікроскопа зібралися вчені, з іншого – мікроби, то мікроби збільшилися, а вчені зменшилися, і всі стали однакові. Не по-справжньому однакові, а тільки якщо дивитися через мікроскоп.

Вчені дивляться через мікроскоп на мікробів і кажуть: "Які цікаві мікроби. Одні – великі, інші – маленькі".

А мікроби теж дивляться через мікроскоп на вчених і кажуть: "Які цікаві вчені".

Петрик-мікроб

Петрикові-мікробу захотілося, звичайно, розглянути вчених ближче, він почав усіх розштовхувати і продиратися вперед. А вчені кажуть:

– Дивіться, який мікроб: малий-малесенький, а штовхається.

Тут старий мікроб, Петриків прадідусь, підійшов до мікроскопа і каже вченим:

– Ви не дивіться, що ми бактерії. Мікроби теж бувають різні. Бувають шкідливі, а бувають, навпаки, корисні. От ми якраз корисні.

А Найголовніший вчений йому відповідає:

– Ви не хвилюйтеся, ми знаємо, що ви корисні. Ми вашу краплю навмисне взяли, щоб нашому Наймолодшому науковому співробітнику показати. Щоб він теж знав. Ми йому вас покажемо, а потім віднесемо назад, де взяли.

– Тоді все добре, – каже Петриків прадідусь. – Ми не заперечуємо.

А Петрик дивився-дивився на Наймолодшого наукового співробітника та раптом показав йому язика. А Наймолодший науковий співробітник розгубився і теж показав Петрикові язика. Він забув, що він науковий, і згадав лише, що він наймолодший, тож так і вчинив.

Тут усі мікроби почали соромити Петрика, а всі вчені – Наймолодшого наукового співробітника.

– Фу, як негарно показувати язика, – сказали мікроби.

А вчені сказали:

– Це дуже некультурно – язика показувати.

– Ми нашого Петрика покараємо, – сказали мікроби вченим, – ми йому солодкого компоту після обіду не дамо.

– І ми нашого Наймолодшого наукового співробітника теж покараємо, – сказали вчені, – ми його позбавимо премії.

– А ми, – сказали мікроби, – нашого гуляти не пустимо.

– А ми, – сказали вчені, – нашому відпустку тільки взимку дамо, коли холодно і не можна в річках купатися.

– А ми, – сказали мікроби, – у нашого всі іграшки заберемо.

– А ми, – сказали вчені, – нашому дисертацію, яку він написав, порвемо.

Тут Наймолодший науковий співробітник заплакав, а Петрик хоч і не заплакав, але теж дуже обурився.

І всім їх стало шкода. І вчені почали заступатися за Петрика, а мікроби – за Наймолодшого наукового співробітника.

– Ви вже пробачте йому, – сказали мікроби вченим.

– Добре. Ми свого пробачимо, тільки й ви пробачте.

А потім вчені попрощалися з мікробами та віднесли краплю на місце. І все ж таки в останню мить Петрик узяв та й ще раз показав Наймолодшому науковому співробітникові язика. І той теж Петрикові язика показав. Добре, що ніхто цього не помітив.

Сторінки:   1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова