Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською
  Головна    Про сайт


Микола Сладков

Недовго думаючи

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Г.Ясинський

Зміст

Жалійкін та жабеня
Жалійкін і пташеня
Жалійкін і дятел
Жалійкін і зяблик
Жалійкін і миші
Жалійкін і жаби
Жалійкін і ставок
Жалійкін і щука
Жалійкін і мурахи
Жалійкін і чайки
Жалійкін і бур'яни

Жалійкін і миші

Недовго думаючи

Розвелося у липовім гаю лісових жовтогорлих мишей. Так під ногами і шастають, так і пищать!

Недовго думаючи

Вдень і вночі збирають миші й ховають у свої комори опалі липові горішки.

Недовго думаючи

"От мишача напасть! - обурився Жалійкін. - Розкрадуть усі горішки - і не проростуть у гаю нові липки!

Недовго думаючи

Але цьому не бувати, я захищу гай від жадібних мишей!"

Почав Жалійкін виловлювати мишей капканами, мишоловками та пастками.

Недовго думаючи

- Усіх шкідників перевів у вашім гаю! - похвалився Жалійкін лісникові. - Ви мені за це маєте подякувати!

- А хто тебе просив? - розсердився лісник. - Адже миші на нас працювали! Вони складали у свої комори найдобірніші горішки, а ми їх потім викопували і висаджували в гаю, де нам треба!

Недовго думаючи

Довелося лісникам самим тепер, наче мишам, плазувати по землі та збирати по одному горішку.

Недовго думаючи

Хотіли вони і Жалійкіна примусити, та він вчасно втік. Щось, напевно, знову жаліє по-своєму!

Зміст

Жалійкін та жабеня
Жалійкін і пташеня
Жалійкін і дятел
Жалійкін і зяблик
Жалійкін і миші
Жалійкін і жаби
Жалійкін і ставок
Жалійкін і щука
Жалійкін і мурахи
Жалійкін і чайки
Жалійкін і бур'яни



Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн


Усі категорії


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова





Гостьова книга Контакти   На головну сторінку

© 2015-2020 Валерія Воробйова