Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн




Микола Сладков

Недовго думаючи

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Г.Ясинський

Зміст

Жалійкін та жабеня
Жалійкін і пташеня
Жалійкін і дятел
Жалійкін і зяблик
Жалійкін і миші
Жалійкін і жаби
Жалійкін і ставок
Жалійкін і щука
Жалійкін і мурахи
Жалійкін і чайки
Жалійкін і бур'яни

Жалійкін і пташеня

Недовго думаючи

Йшов Жалійкін влітку по лісу та слухав спів птахів. Як же гарно співають!

Недовго думаючи

Раптом бачить: пташеня сидить на пеньку. Безпорадне, маленьке, самотнє.

"Напевно, воно, бідолашко, випало з гнізда, і батьки його загубили!" - подумав Жалійкін. І мало не заплакав.

Недовго думаючи

"Я візьму безхатню сирітку додому, - схлипував він, - і її гірке життя зроблю солодким!

Недовго думаючи

Для тебе, пернатий друже, мені не шкода навіть цукерок! Їж досхочу іриски, подушечки та льодяники.

Недовго думаючи

Пий на здоров'я лимонад, какао і каву. Пам'ятай мою доброту та веселі пісні співай!"

Недовго думаючи

Але пташеня від таких "турбот" співати не стало. Спершу воно настовбурчилося, а потім заклякло. Ніколи вже не продзвенить його пісенька в зеленому лісі.

Недовго думаючи

Не знав Жалійкін, що пташеня не було сиротою - просто настав час вилітати з гнізда. Не знав, що не їдять пташенята льодяників та ірисок, не п'ють кави і лимонаду. Не знав, що жаліти теж треба вміти!

Зміст

Жалійкін та жабеня
Жалійкін і пташеня
Жалійкін і дятел
Жалійкін і зяблик
Жалійкін і миші
Жалійкін і жаби
Жалійкін і ставок
Жалійкін і щука
Жалійкін і мурахи
Жалійкін і чайки
Жалійкін і бур'яни




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5168755457383301, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова