Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Ф.Хитрук
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Б.Тржемецький
Зміст:
Директор цирку не шкодує своєї голови
Боніфацію сумно
Мрії про золоту рибку
Який ти став великий!
Дивна дівчинка
Дивна дівчинка і ще чотири малюки
Я приїхав сюди відпочивати!
Вистава триває
І Боніфацій забув про банани...
Рибка під светром!
У вільний від роботи час директор цирку ходив із Боніфацієм на прогулянку і купував йому банани: Боніфацій їх страшенно любив.
Одного разу вони побачили низку автобусів, у яких сиділи маленькі діти із сачками в руках і співали незнайому пісеньку:
Пум-пирипи-пум! |
– Чому це на вулиці стільки дітей? – запитав Боніфацій. – І чому вони не в школі?
– А навіщо їм бути в школі, – відповів директор, попихкуючи сигарою, – адже зараз літо, і в них канікули.
– Канікули? – здивувався Боніфацій. – А у мене ніколи не було канікул. – І йому одразу стало дуже сумно.
– Але куди, скажи на милість, ти б поїхав? – запитав директор.
– Куди ж іще, як не до бабусі! – сказав Боніфацій.
Директор зупинився, уважно подивився на Боніфація, наче вперше його побачив.
"Дивись-но, – подумав директор, – а я й забув, що й у левів теж бувають бабусі". І пішов далі, пихкаючи сигарою.
Пройшовши трохи, він раптом повернувся до Боніфація і сказав:
– Добре! Ти зразковий лев, і я відпущу тебе на канікули.
Боніфацій мало не збожеволів від радості: що може бути приємніше за канікули?
Він обійняв директора і одразу ж побіг укладати валізи і купувати квиток до Африки, а також подарунок для бабусі.
Зміст:
Директор цирку не шкодує своєї голови
Боніфацію сумно
Мрії про золоту рибку
Який ти став великий!
Дивна дівчинка
Дивна дівчинка і ще чотири малюки
Я приїхав сюди відпочивати!
Вистава триває
І Боніфацій забув про банани...
Рибка під светром!
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова