Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн





Ф.Хитрук

Канікули Боніфація

Канікули Боніфація

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Б.Тржемецький

Зміст:
Директор цирку не шкодує своєї голови
Боніфацію сумно
Мрії про золоту рибку
Який ти став великий!
Дивна дівчинка
Дивна дівчинка і ще чотири малюки
Я приїхав сюди відпочивати!
Вистава триває
І Боніфацій забув про банани...
Рибка під светром!

Директор цирку не шкодує своєї голови

Канікули Боніфація

В одному цирку служив лев на ім'я Боніфацій.

Це був незвичайний артист: він вільно ходив по канату, стрибав через голову, жонглював різними предметами і знав ще тисячу інших фокусів.

До того ж у нього був дуже сильний голос і він умів так гучно гарчати, що публіка буквально падала долілиць.

Недарма директор цирку часто ставив його за приклад і говорив:

– Боніфацій – це талант!

Але Боніфація зовсім не тішив власний успіх. У житті він був смирний і слухняний лев, він абсолютно не переносив галасу і ніяк не міг зрозуміти, чому публіка так шаленіє, коли він з'являється. Правду кажучи, він навіть побоювався її.

Під час вистави лев зазвичай забивався кудись у дальній кут, і, поки на яскраво освітленій арені скакали як легкі пушинки наїзниці на гарних білих конях, а розмальовані клоуни смішили публіку різними жартами, він сидів на самоті, сумний і втомлений, чекаючи на свій вихід.

Канікули Боніфація

Нарешті арена порожніла, і служителі встановлювали на ній залізну клітку.

І тут у цирку здіймався неймовірний галас. Усі схоплювалися з місць і кричали на все горло: "Боніфацію!.. Боніфацію!!!"

Директор куйовдив Боніфацію гриву, щоб він виглядав страшнішим, і підводив його до завіси. І кожного разу перед виходом Боніфацій, виглянувши назовні, підтягував хвіст і задкував.

І ось оркестр заграв туш. Публіка миттєво стихла. З брязкотом відчинилися залізні двері, і на арену вискочив лев! Він люто бив хвостом, загрібав кігтями пісок і кидався на клітку з такою силою, що, здавалося, вона зараз впаде.

До клітки увійшов директор, двері зачинилися, і він залишився сам на сам із страшним хижаком.

– Але-гоп! – крикнув директор.

Боніфацій одразу принишк.

Він гаркнув наостанок і слухняно роззявив пащу.

Директор зняв циліндр і просунув голову прямо в левову пащу!.. У залі пролунав стогін. Глядачі в жаху закрили очі. Але нічого страшного не сталося: постоявши трохи в такий позі, директор не поспішаючи витягнув голову. І всі полегшено зітхнули.

Канікули Боніфація

– Але-гоп! – знову скомандував директор.

Боніфацій спритно видерся по мотузяній драбині під самісінький купол цирку, де був протягнутий тонкий дріт. Залунала музика, і Боніфацій – вже вкотре! – став виробляти на дроті важкі й небезпечні номери.

Він танцював вальс, стрибав подвійним сальто, витягувався на передніх лапах, розтягався шпагатом. Публіка стежила за ним, затамувавши подих, і після кожного номера кричала: "Біс!.. Браво!!"

Під кінець показували найголовніший номер програми.

У залі згасло світло. Зазвучав барабанний дріб. Директор підняв палаючий обруч, що відкидав багряне світло на переляканих глядачів. Барабани забили сильніше і тривожніше. Боніфацій стиснувся, готуючись до стрибка. Коли полум'я охопило увесь обруч, директор голосно вигукнув:

– Але-гоп!

Боніфацій стрімко кинувся вниз, прямісінько у вогняне кільце! І цирк затремтів від грому оплесків!..

Канікули Боніфація

Зміст:
Директор цирку не шкодує своєї голови
Боніфацію сумно
Мрії про золоту рибку
Який ти став великий!
Дивна дівчинка
Дивна дівчинка і ще чотири малюки
Я приїхав сюди відпочивати!
Вистава триває
І Боніфацій забув про банани...
Рибка під светром!

Автор: Хитрук Ф.; ілюстратор: Тржемецький Б.




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5168755457383301, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова