Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Ян Екгольм
Переклад українською – Галина Кірпа
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Стадлер Р.
Розділи: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Чи знаєш ти Ларсонів? Ні, не тих, що часом приходять до вас у гості.
Це я про хитрих Ларсонів. А коли ще сказати, що хитрі Ларсони мешкають у норі, то ти й здогадаєшся, про кого мовиться. Авжеж – про найбільшу, найхитрішу лисячу родину в цілому лісі.
Звичайно, ти й гадки не мав, що хтозна-скільки разів ходив над лисячою норою. А пам'ятаєш кам'янистий пагорбець із розлогими кущиками ялівцю, де навесні найраніше розтає сніг, а влітку найдужче припікає сонце?
Отож на тому місці, глибоко в піску, тато Ларсон улаштував своїй родині житло. Коли б ти зазирнув туди, то найперше побачив би кухню. Під однією стіною там стоїть чималий дерев'яний ящик – то комора. Мама Ларсон складає туди й порожні бляшанки, що їх порозкидали в лісі всякі недбайливці. Тими бляшанками лиси користуються замість тарілок, блюдечок і мисок. Є в кухні й стіл, що його змайстрував із дощечок сам тато Ларсон.
Майже така сама завбільшки й вітальня. Щовечора в ній збираються всі Ларсони. А поряд міститься дитяча кімната, де стоять ліжечка, застелені ялиновим гіллям, щоб було по-справжньому тепло й гарно.
До нори є три входи: перший – біля здоровенного пня, другий – під замшілим каменем, а третій такий потайний, що тільки тато Ларсон знає, де він. І лише як родині загрожуватиме небезпека й не можна буде вибратися нагору через ці два виходи, отоді в пригоді стане потайний.
Може, тобі здається, що нора завелика? Таж і Ларсонів багатенько! Найперше, звичайно, тато Ларсон, добрий крутій, що виходив цілий із безлічі пригод! Тепер він трохи підтоптався й сподівається, що його діти швидко виростуть і самі підуть добувати собі їжу.
За татом іде мама Ларсон. Вона зрідка залишає нору, бо їй треба сидіти вдома, готувати їсти й глядіти дітей.
А це вам неабищо – піклуватися про чотирнадцятьох лисенят! Найстарший і найдужчий серед них Лабан (Лабан – зі шведської «шельма», «пройда»). Недавно він закінчив лисячу школу і виявив такий хист до хитрощів, як і його тато.
Менших Лабанових братиків звати Леопольд, Лаге, Лассе-Молодший та Лассе-Старший, Ленарт, Лео та Лукас, а сестричок – Лаура, Лінея, Ловіса, Лідія та Лоттен.
Усі вони ще ходять до школи, щоб навчитися усяких хитрощів.
Це вже тринадцятеро лисенят, та ось нарешті й Людвіг Чотирнадцятий. Він іще не доріс до школи й скидається на невеличкий руденький клубочок із біленьким кінчиком на хвості.
Але не думай, що Людвіг Чотирнадцятий мазунчик.
Він любить гратися зі старшими братиками й сестричками. Ото як заведуть борюкатися та кусати одне одного за хвостики, зчинять такий гармидер і такий галас, що мама Ларсон каже, ніби у них над норою земля ходором ходить.
А ще лисенята залюбки слухають, як тато Ларсон розповідає про свої пригоди. Про те, як він обводив круг пальця мисливців та гончих псів, як підкрадався до людських осель добувати їжу і який він завжди був хитрий.
Автор: Екгольм Я.; ілюстратор: Стадлер Р.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова