![]() |
Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Спиридон Вангелі
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Б.Діодоров
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Одного разу Чубо прийшов до млина та раптом помітив його крила.
"Вони ж стоять без діла, – подумав він. – Адже Млин водяний!"
Разом із Дядьком сів Чубо на лавочку і замислився. Скільки вони сиділи і що придумали – невідомо, але тільки на другий день млинові крила були на вежі. І Чубо з самого ранку був там. Дядько стукав молотком, а Чубо тільки й бігав униз і тягав на вежу якісь коліщатка. Майстром все ж таки був Млиновий Дядько! І Чубо не відставав: там кліщами стисне, тут молотком вдарить.
Обідати вони не спускалися. Курка-ряба піднімалася на вежу. Знесе яйце – от і весь обід. Так, без відпочинку, працювали вони кілька днів, і вийшов у них аерочубоплан!
Там до цього чубоплана були прироблені спеціальні педалі. І якщо крутити їх ногами – починають крутитися різні маленькі коліщатка, потім великі колеса. А вже ці великі колеса і крутили млинові крила.
Чубо був готовий до польоту. Залишалося одне – набратися сили. А де ж її взяти? Треба батька укладати у колиску. Але літати вночі Млиновий Дядько аж ніяк не радив, довелося чекати неділі.
І от у неділю батько і мати вляглися в колиски, дядько Тоадер влаштувався у кориті, за яким вже скучив, а Чубо весело сів у свій літальний апарат. Тільки-но хотів летіти – Фараон гавкає.
– Так не годиться, господарю. Прив'яжи подушку, щоб у разі чого вийшла м'яка посадка.
Млиновий Дядько подумав і прийшов до висновку, що Фараон правий. Притягли подушку, прив'язали її мотузками, крутнув Чубо педалі, і – е-ге-ге! – піднявся у повітря аерочубоплан.
Потягнув Чубо за важіль – полетів над селом.
Усі жителі села Туртурика спочатку налякалися. А раптом цей літаючий млин на голову впаде! Фараон голосно гавкав, і всі собаки гавкали і бігли за аерочубопланом.
Чубо долетів до самої гори Півня і там приземлився. Він був дуже радий, що зачепив по дорозі тільки одну трубу.
Фараон прибіг на гору, а Чубо вже знову був у повітрі. Так і сяк крутився він над горою – то сяде, то злетить. Тренувався. А після цього полетів назад до вежі та посадив чубоплан точно і рівно.
Коли мати витягли з колиски, під вікнами зібралося вже півсела.
– Куме! Це нечувано! Ми всі тут схудли від жаху!
– Не біда, – відповіла мати. – Ще потовстішаєте. А я, мабуть, теж трохи політаю. Крила великі, втримають.
І от вона, не гаючись, залізла на вежу та всілася в чубоплан. Спочатку, звичайно, серце у неї сильно стукотіло, але відступати вона не збиралася. Повільно погойдуючись, чубоплан піднявся у повітря, і мати весело крутила педалі! Вона літала над селом і ніби гойдалася на небесних гойдалках.
Раптом мати відчула запах диму. Оце маєш! Забула в грубці плацинди. Підгоріли! Вона швидко пішла на посадку і посадила чубоплан у сусідському дворі.
Дітлахи з усіх боків оточили аерочубоплан, а їхні матері теж політати захотіли.
– Літайте, – сказав Чубо. – Чого там!
– А що ж – все життя будемо каструлями стукати?!
І тут почалося це жіноче літання! Чоловіки один за одним лягали в колиски, а жінки літали над ними. І кожна прив'язувала до чубоплана нову подушку. Скоро він був увесь обліплений подушками, так що якби й впав – то аж ніяк не розбився б.
З того часу кожної неділі у двері до Чубо стукало багато різного народу, і всі літали – і дорослі, і діти. Нарешті прийшов і дядько Тоадер.
– Слухай, Чубо, – сказав він. – Усі літають, а я в кориті лежу. Дай покататися!
– Давай, дядьку Тоадере.
І дядько Тоадер сів у чубоплан і полетів над селом. Ото вже він літав-літав. Усіх родичів облітав у сусідніх селах. Злітав навіть до міста Бєльці, з'їв там діжку морозива і купив нарешті скоби для дверей. Тільки надвечір повернувся.
Наступного дня газети писали, що над містом Бєльці літаюча тарілка об'явилася, метра півтора завдовжки. Дядько Тоадер був у солом'яному капелюсі.
Якось до Чубо і Керебуля постукав.
– Чубо, ти мене знаєш, – заскиглив він. – У мене вівця захворіла. Треба її у Карпати відвезти, там трава цілюща.
Чубо – добра душа.
– Сідай, – каже. Хотів бува вже сісти Керебуля у чубоплан, але ніхто за нього в колиску не лягає.
Була у селі ще одна людина, яка не літала на чубоплані. Це власний батько Чубо. Все йому було ніколи. Але нарешті прийшов він якось із теслярні, запалив люльку і сів у чубоплан. Закрутилися педалі – піднявся батько у повітря.
– А тут не так вже й погано, – здивувався він. – Ані парканів, ані дворів! Ніхто не бере собі ані шматочка неба.
Зрадів батько, що це його син Чубо побудував для всіх аерочубоплан.
"Все ж таки Чубо у мене хлопчик непоганий", – подумав він і раптом несподівано почервонів. Він згадав, що замикав Чубо у дворі.
Озирнувшись, батько вийняв ключ, який все ще лежав у кишені, і викинув його. Ніхто й не бачив, куди впав цей ключ, крім, звичайно, Гаврилка. Ну, а Гаврилко нікому не скаже, він взагалі-то хлопець надійний.
Батько довго літав на аерочубоплані, а Гаврилко поруч крутився, то зверху залетить, то збоку бородою махає.
Але тут раптом почулося бурчання, і звідкись здалеку долинув голос:
– Де Гавррилко? Вуха надеррррру!
Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2025 Валерія Воробйова