Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Маргарита Старасте
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Маргарита Старасте
Зміст:
Жолуденько вирушає в дорогу
Жолуденько зустрічає павука
Жолуденько хоче працювати
Жолуденько вбирається
Жолуденько на святі у комах
Шапочка Жолуденька
Жолуденько у бджоли
Жолуденько в містечку Травичкиному
Хатка Жолуденька
Жолуденькові все ж таки не щастить
Жолуденько на плоту
Що сталося з Жолуденьком далі
Зсунувши на потилицю свою діряву шапочку, чоловічок наламав вересових гілочок, прикотив кілька камінців, кладе їх і так і сяк, але нічого не виходить. Розсердився Жолуденько, розкидав гілки. Якщо не виходить – годі й старатися!
Почав накрапати дощик. Настав вечір, ніхто більше не гукав чоловічка до своєї хатки. Жолуденько почав мерзнути. Він відшукав пухнастий листочок, загорнувся в нього і задрімав. Вночі поруч із Жолуденьком виліз із землі гриб. І вранці, коли чоловічок розплющив очі, він побачив над собою дах.
Зрадів Жолуденько: ось і хатка для мене!
Він швидко вишкріб ямку у м'якій ніжці гриба, забрався усередину і ну голосно кричати:
– Оце дива, оце дива! |
Прибігли брати-муравлики, пристрибала земляна блоха, потім прийшла мишка, за нею – жучки та комашки.
– Дивіться, яку хатку я за ніч побудував! – хвалиться Жолуденько.
– Ти й справді гарний будівельник, – похвалили Жолуденька братики-муравлики. – Хатка хоч куди – стіни білі, дах червоний.
– Так тільки я вмію фарбувати! – не вгамовувався Жолуденько.
Увесь день навколо незвичайної хатки юрмилися цікаві. Галас вщух тільки під вечір. Останнім поповз равлик. Тоді Жолуденько заліз у свою хатку, зняв шапочку та й ліг спати.
Зміст:
Жолуденько вирушає в дорогу
Жолуденько зустрічає павука
Жолуденько хоче працювати
Жолуденько вбирається
Жолуденько на святі у комах
Шапочка Жолуденька
Жолуденько у бджоли
Жолуденько в містечку Травичкиному
Хатка Жолуденька
Жолуденькові все ж таки не щастить
Жолуденько на плоту
Що сталося з Жолуденьком далі
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова