Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Переклад українською – Володимир Василюк
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – І. Кабаков
Зміст:
Мала Баба Яга сердиться
Гей-я, Вальпургієва ніч!
Я помщуся!
А мітли у вас є?
Добрі наміри
Буря
Вперед, синку!
Паперові квіти
Добра наука
Несподівані гості
Зачароване свято
Сніговик наш - молодець!
Може, закладемося?
Карнавал у лісі
Запеклий гравець
Покарані хлопчаки
Чаклунська рада
Хто сміється останній...
Ворон Абраксас був проти одруження.
– Неодруженому краще! – казав, бувало, він. – По-перше, не треба вити гнізда. По-друге, не доводиться з дружиною сваритись. По-третє, не треба з року в рік піклуватися про цілу купу голодних вороненят. їх годуєш, годуєш, а вони однаково розлетяться по світу кожен своєю дорогою! Про все це я знаю від братів, котрі вже давно одружені, і зовсім їм не заздрю!
Був у Абраксаса улюблений брат на ім’я Крекс. Жив він у великому гнізді на старому в’язі, біля ставка. Абраксас відвідував брата раз на рік навесні. В ці дні в сім’ї було тихо Крексова дружина сиділа на яйцях, пташенята ще не вилупилися, отже, не було страху, що їм усім трьом доведеться носити харч малим ненажерам.
Але цього разу Абраксас повернувся від брата чимось стурбований. Мала Баба Яга це відразу помітила. Тому й запитала:
– З твоїм братом Крексом нічого не сталося?
– На щастя, ще ні, – відповів Абраксас. – Але брат і його дружина у великій тривозі. Уже кілька днів у їхній місцевості бешкетують двоє хлопчаків лазять по деревах, деруть гнізда!
Позавчора обчистили гніздо чорного дрозда, а вчора сорочаче. Яйця вони кладуть у кишені, гнізда викидають у ставок. Брат Крекс у відчаї. Якщо так триватиме й далі, то настане і його черга.
– Нехай твій брат Крекс не хвилюється! – сказала мала Баба Яга. – Лети до нього і передай від мене привіт. І скажи хай негайно повідомить, як тільки на їхній в’яз полізуть хлопчаки. Я тих поганців провчу!
– Ти обіцяєш! – закричав Абраксас. – Ні, ти справді добра чаклунка! Славна, добра Баба Яга! Найстарша буде з тебе задоволена. Зараз же лечу до брата і все йому передам!
Минуло кілька днів, але ніяких новин не було. Мала Баба Яга вже й забула про тих хлопчаків.
Але наприкінці тижня якось по обіді прилетів, захекавшись, брат Крекс.
– Вони прийшли! Вони прийшли! – закаркав він ще здалеку. – Швидше допоможи нам, бо буде пізно.
Мала Баба Яга саме молола собі каву. Мерщій поставивши млинок на кухонний стіл, вона кинулася до мітли, сіла верхи й помчала, як вихор, до ставка за лісом. Обидва брати ледве встигали за нею.
Коли вони прилетіли, хлопчаки були вже високо на старому в’язі.
Вони добиралися до гнізда. Крексова дружина сиділа на яйцях і вся тремтіла.
– Гей, ви! – гукнула мала Баба Яга. – Чого вам тут треба Ану злазьте і йдіть геть!
Хлопчаки перелякались. Але згодом побачили, що це якась там собі дрібнота.
Один хлопчик показав їй язика, а другий – довгого носа.
– Я вам кажу – злазьте з дерева! – погрозила мала Баба Яга. – Бо буде погано!
Хлопчаки зареготались. А тоді один нахабно вигукнув:
– Лізь сюди, як зможеш! А ми будемо тут сидіти, скільки схочемо. Бе-е-е!
– Ну, добре ж! – мовила мала Баба Яга. – Про мене, будьте хоч і там.
І вона міцно причаклувала їх до дерева, на якому вони сиділи.
Тепер хлопці не могли ні спуститись, ні піднятися обидва наче приросли до товстого стовбура старого в’яза.
Абраксас і його брат з дружиною накинулись на хлопчаків, крякаючи, лопочучи крильми. Вони щипали їх, клювали, дряпали – на хлопцях не лишилося живого місця! Малі бешкетники так голосно верещали, що збіглося півсела.
– Що таке? Що сталося? – злякано перепитували люди одне в одного, – Ой, дивіться! Це Фріц – син кравця, і син шевця Зепп! Знову за своє. Так їм і треба, розбійникам! Чого ото лізти на дерева й видирати гнізда!..
Ніхто не співчував хлопчакам. Всі лише дивувалися: чому ті не можуть злізти?
Ворони давно сиділи в гнізді, а хлопчаки й досі стриміли на дереві.
– Злазьте, герої! Ви чого там застряли? – закричали знизу.
– Ми не можемо!.. – зарюмсав Зепп.
А Фріц залементував:
– Ми приросли-и! Приросли до дерева!
Довелося викликати з міста пожежну команду. Пожежники звели над машиною свою довгу драбину і зняли бідолах з дерева. Але це вдалося, звичайно, тільки тому, що мала Баба Яга вчасно розчаклувала хлопчаків.
Зміст:
Мала Баба Яга сердиться
Гей-я, Вальпургієва ніч!
Я помщуся!
А мітли у вас є?
Добрі наміри
Буря
Вперед, синку!
Паперові квіти
Добра наука
Несподівані гості
Зачароване свято
Сніговик наш - молодець!
Може, закладемося?
Карнавал у лісі
Запеклий гравець
Покарані хлопчаки
Чаклунська рада
Хто сміється останній...
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова