Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн




Мала Баба-Яга

Отфрід Пройслер

Переклад українською – Володимир Василюк
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – І. Кабаков

Зміст:
Мала Баба Яга сердиться
Гей-я, Вальпургієва ніч!
Я помщуся!
А мітли у вас є?
Добрі наміри
Буря
Вперед, синку!
Паперові квіти
Добра наука
Несподівані гості
Зачароване свято
Сніговик наш - молодець!
Може, закладемося?
Карнавал у лісі
Запеклий гравець
Покарані хлопчаки
Чаклунська рада
Хто сміється останній...

Зачароване свято

Гули дзвони, вистрілювали в небо ракети, святкова поляна на околиці міста ледве вміщала щасливих глядачів. Мала Баба Яга довго шукала Томаса і Броні. Вона проштовхувалась крізь юрбу, а ворон Абраксас, роззираючись на всі боки, мало не скрутив собі шиї.

Мала Баба-Яга

Де ж вони поділися – Томас і Броні?

А вони засмучено сиділи за стрілецьким наметом. Тут їх після довгих пошуків і знайшла мала Баба Яга.

– Оце так! – вигукнула вона, похитуючи головою. – Чого похнюпились? Свято ж, а ви от-от заплачете!

– Заплачеш, – зітхнув Томас. – Коли батько надумав віддати нашого бика в нагороду переможцеві.

– Бика Корбініана? – перепитала мала Баба Яга.

– Умгу, – схлипнула Броні. – У нагороду найкращому стрільцеві.

– А він його заріже і засмажить на вогні, – додав Томас. – А тоді всі стрільці гуртом їстимуть його.

– А коли жоден із стрільців його не виграє? – спитала мала Баба Яга. – І таке ж може бути...

– Ні, – заперечив Томас. – Стрілецьке свято – і без переможця? Ні, так не буває.

– Гм! Буває всяк! – сказала мала Баба Яга. Вона вже давно щось собі надумала. – Ходімте-но зі мною, все буде гаразд.

Томас і Броні нерішуче подибали за нею. На поляну саме вийшла колона стрільців. Попереду виступав капітан з оголеною шаблею. Позаду трюхикав бик Корбініан, увесь обмаяний барвистими стрічками.

– Ура-а! – загукала юрба.

Усі пхалися, підводились навшпиньки, витягали шиї всім кортіло побачити змагання стрільців, а надто щасливця, який виграє бика.

– Загін – стій! – скомандував капітан. За його знаком музиканти заграли туш.

– Тсс! Цитьте! – почулося в юрбі. – Зараз капітан виголосить промову.

– Мені випала велика честь, – почав той, – щиро вітати всіх вас із стрілецьким святом! Особливу нашу подяку ми складаємо нині господареві шинку «Золотий бик». Для винагороди переможця він віддає живого бика!

Мала Баба-Яга

– Ура-а! Хай живе власник бика! – знову закричала юрба.

Тоді капітан махнув шаблею і сказав:

– Свято стрільців оголошую відкритим!

Мала Баба-Яга

Край луки стояла висока жердина з дерев’яним орлом угорі. Його повинні були збити влучним пострілом.

Перший, як годиться, стріляв сам капітан – і блискуче промахнувся.

– Буває, – почулося з юрби.

Засоромлений невдачею, капітан відступив набік. Настала черга спробувати щастя прапорщикові. Він прицілився і вистрілив – але теж не влучив у орла.

Мала Баба-Яга

Люди почали посміюватись. Далі всі зареготалися. Бо коли промахнеться хтось один, то ще півбіди. А вже як усі стріляють не туди, отодіто здійметься регіт! Ще зроду такого не було!

– Неймовірно! – бурчав капітан, збентежено кусаючи вуса. Він ладен був із сорому крізь землю провалитись. Адже він і не здогадувався, що його рушницю, як і рушниці всіх стрільців, зачаклувала мала Баба Яга.

Але Томас і Броні, звичайно, відразу про все здогадались. Після кожного невдалого пострілу вони дедалі веселішали.

– Чудово! – вигукували вони, – Чудово!

Коли й останнього стрільця спіткала невдача, мала Баба Яга підштовхнула Томаса:

– А тепер іди ти.

– Я? Що я там робитиму?

– Стрілятимеш!

Хлопчик усе зрозумів. Він протовпився крізь юрбу і став на тому місці, звідки всі стріляли.

– Я зіб’ю орла!

– Отакий пуцьвірінок! – вигукнув капітан і хотів був прогнати хлопчика.

Та люди зняли галас:

– Нехай стріляє! Нехай стріляє! – Вони сподівалися чогось надзвичайно кумедного.

Тоді капітан сказав сердито:

– Про мене! З цього дива не буде пива.

Томас узяв рушницю, підняв її і прицілився, мов досвідчений стрілець. Люди затамували подих, позводилися навшпиньки, не спускаючи очей з дерев’яного орла.

Блиснуло полум’я, гримнув постріл. Орел з жердини ляпнувся додолу... Томас переміг. Томас став королем стрільців.

– Ура-а-а! – закричали глядачі, вимахуючи капелюхами, – Ура-а-а! Ура-а-а! Хай живе Томас! Син власника бика виграв бика!

Натовп завирував. Томаса підхопили на руки й підкинули вгору.

– Посадіть його на бика! Верхи на бика!

– І мене! – вигукнула Броні.

– Вилазь! – гукнув Томас. – Адже це й твій бик!

Вони з радістю посадили б на бика й малу Бабу Ягу. Але вона не схотіла. Томас і Броні рушили верхи на бику до міста.

Попереду всіх ішов оркестр, виграючи один за одним веселі марші. Похнюплені стрільці з своїм капітаном плентались позаду. А збуджена юрба вітала переможця:

– Браво! Хай живе король стрільців Томас!

До дітей крізь юрбу пропхався кореспондент місцевої газети. Він розгорнув свій записник, дістав олівець спитав:

– Коли накажете засмажити бика?

– Ніколи! – відповів Томас. – Його взагалі не заріжуть! Бик повернеться до свого стійла!

Гули дзвони, бахкали ракетниці, і ніхто не помітив, що мала Баба Яга, сяючи з утіхи, сіла на свою мітлу й полетіла до лісу.

– Тобі знову пощастило зробити добру справу! – похвалив її Абраксас. – Тепер, гадаю, ти спокутувала свою провину за те, що чаклувала в п’ятницю.

Мала Баба-Яга

Зміст:
Мала Баба Яга сердиться
Гей-я, Вальпургієва ніч!
Я помщуся!
А мітли у вас є?
Добрі наміри
Буря
Вперед, синку!
Паперові квіти
Добра наука
Несподівані гості
Зачароване свято
Сніговик наш - молодець!
Може, закладемося?
Карнавал у лісі
Запеклий гравець
Покарані хлопчаки
Чаклунська рада
Хто сміється останній...




Пропонуємо також:


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова

Гостьова книга - Контакти

Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5168755457383301, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com

Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.

© 2015-2024 Валерія Воробйова