Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською
  Головна    Про сайт


М.С.Пляцковській

Сонечко на згадку
Збірка казок

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Володимир Сутєєв

Зміст

Як Крячик загубив свою тінь
Одного разу вранці
Як Тявко вчився кукурікати
Ромашки в січні
Що краще?
Сонечко на згадку
Шматочок місяця на черепичному даху
Як Чорнобурчик у футбол грав
Упертий-впертий віслючок
Сердитий Дог Буль
Мишеня Крихітко виходить на лід
Як віслючок Альфабет навчився поважати старших

Що краще?

Зібралися біля сараю порося, щеня і каченя і почали з'ясовувати: "Що краще?"

- Найкраще... Гав... Гав-строном! - сказало щеня Тявко. - Там стільки всього смачного!

- Ні, краще за все танець кря-кряковяк! - заперечило каченя Крячик. - Мені подобається танцювати.

- Танці - дурниця! - заперечило порося Кнопко. - Найпрекрасніше в світі - це... хрю-хрю-шталь. Якщо його торкнутися копитом, він дзвенить.

- А мені подобається пісенний Ф'юстеваль і... ще... смачна Ф'юшка! - пискнуло в сараї курча Ф'ю.

Напевно, ця суперечка тривала б ще дуже довго. Але сперечальників почула корова Мурка.

- А чом-м-му м-м-мене не питають? - втрутилася вона. - Найкраще в світі - сіно!

Сонечко на згадку

- А по-моєму, сметана! - облизнувся на паркані кіт Чорнобурчик.

Сонечко на згадку

В цей час блиснула блискавка і в небі загуркотів грім. Сперечальники злякалися і розбіглися в різні боки. А під ґанком полегшено зітхнула квочка Соня, якій не давали спати. "Краще за все... все ж таки... грім!" - подумала вона і заснула.

Сонечко на згадку



Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн


Усі категорії


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова





Гостьова книга Контакти   На головну сторінку

© 2015-2020 Валерія Воробйова