Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською
  Головна    Про сайт


Валентина Осєєва

Сині листочки

Збірка оповідань

Переклад українською – Марія Познанська, Анатолій Купрієнко, Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Олена Карпович

Зміст:

Сині листочки
Хто хазяїн?
Хто дурніший?
Просто бабуся
Помстилася
Сини
Що легше?
Печиво
Погано
Гарне
Провідала
Дівчинка з лялькою
До першого дощу
Просто так

Що легше?

Сині листочки. Збірка оповідань

Пішло троє хлопчиків у ліс. А в лісі гриби, ягоди, пташки співають. Загралися хлопчики. Не помітили, як і день скінчився.

Ідуть додому – а самі бояться.

– Ох і перепаде ж нам удома!

Зупинилися вони на дорозі й гадають, що легше: правду сказати чи вигадати якусь небилицю?

– Я скажу, – говорить перший, – що нібито на мене в лісі напав вовк, тато злякається і не сваритиме мене.

– Я скажу, – говорить другий, – що зустрів дідуся. Зрадіє мама і не сваритиме мене.

– А я правду скажу, – говорить третій. – Правду завжди легко казати, бо вона є правда і вигадувати нічого не треба.

Розійшлися всі по домівках. Тільки-но встиг перший хлопчик сказати татові про вовка – аж бачить, лісник іде...

– Нема, – каже, – у цій місцевості вовків.

Розсердився тато за першу провину а за неправду – вдвічі.

Другий хлопчик про діда розповів. А дід тут як тут – у гості йде.

Довідалася мати правду. За першу провину розсердилася, а за неправду – вдвічі...

А третій хлопчик як прийшов, то з порога про все щиро признався. Побурчала на нього мама та й простила.



Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова





Гостьова книга Контакти

© 2015-2020 Валерія Воробйова