Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською
  Головна    Про сайт


Елеонор Фарджон

Хочу місяць

Переказ з англійської – Наталія Шерешевська
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Чижиков

 

Зміст

Такий круглий, весь срібний
Ніч не права
День - геть!
Слідами принцеси
Барабанщик Джонні Дженкінсон
Перше квітня
Ніч права

 

Ніч права

Король кинувся до неї, пригорнув її до серця і спитав:

— Доню, де ти запропала?

— Я сиділа на димарі, тату, — відповіла Дочка короля.

— Навіщо ж ти сиділа на димарі, моя крихітко?

— Мені хотілося дістати Місяць, — відповіла принцеса. — Він такий гарний, такий круглий, весь срібний.

Хочу місяць

Але тут Нянька схопила Дочку короля за руку і потягла геть із кімнати.

— Ах, неслухняна, — сердито бурчала вона, — адже в тебе вся сорочка мокра. Що ти робила?

— Я плакала, — відповіла Дочка короля, — всю ніч і весь день, всю ніч і весь день і промочила сорочку.

— І сорочку, і дах, і димар... — сердилася Нянька.

— І плиту! — вигукнула тут Куховарка.

Вона кинулась бігом на кухню прямо до плити. Тепер на плиту нічого не крапало, і Куховарка швиденько розпалила вогонь і заходилася куховарити.

А Король ляснув у долоні і сказав Генералові:

— Тепер нам не треба заарештовувати Хлопчиська, що чистить королівське срібло.

— Чому? — запитав Генерал.

— Тому що він не крав Дочки короля, — сказав Король. — І можете відпустити всіх, кого посадили до в'язниці і мали б суворо покарати.

І от усі вийшли на волю: і Волоцюга, і дев'ятнадцять веселих моряків, і Нянька з дитиною у візку, і продавець, і сорок три продавщиці, і сто вісімнадцять покупців, і чотириста двадцять три кореспонденти, і дев'ятсот сімдесят п'ять пасажирів, що хотіли прогулятися за місто, і дві тисячі триста чотирнадцять любителів захоплюючих романів про загадкові події. Словом, всі-всі.

Хочу місяць

І тоді Король сказав своїй Дочці:

— Я не буду на тебе сердитися, якщо ти мені даси одну обіцянку.

— Яку? — запитала Дочка.

— Ніколи більше не плакати за Місяцем.

— Не буду! — пообіцяла Дочка короля. — Місяць мені більше не подобається. Він, виявляється, ніякий не срібний, а геть увесь чорний. А що в нас сьогодні на обід?

«А що в нас сьогодні на обід?»

Це питання швидше за блискавку облетіло все королівство, і швидше за блискавку жінки взялися за свої горщики і каструлі, а чоловіки за свою роботу, і Сонце знову зійшло на сході, годинник опівдні продзвонив дванадцять, загавкали собаки, кішки занявчали, а Вітер подув куди слід, і діти Темряви сказали:

— А виходить, Ніч права. Ніч права!

— Ніч права!

— Ніч права!

— І хай живе День! — підхопили діти Сонця. — Хай живе День!

Хочу місяць

 

Зміст

Такий круглий, весь срібний
Ніч не права
День - геть!
Слідами принцеси
Барабанщик Джонні Дженкінсон
Перше квітня
Ніч права



Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн


Усі категорії


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова





Гостьова книга Контакти   На головну сторінку

© 2015-2020 Валерія Воробйова