Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською
  Головна    Про сайт


М.С.Пляцковській

Щасливий день
Збірка казок

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Володимир Сутєєв

Зміст

Нетямущий левеня
Конкурс краси
Довга шия
Важке завдання
Босолапки на шкіряному ходу
Ану, ти!
Лікувальний фотоапарат
Щасливий день

Ану, ти!

Ніхто зі звірів не хотів проходити повз будиночок, в якому жив папуга Анути. Інакше його не називали, тому що найулюбленіший вираз в папуги був "Ану, ти!". Побачить він бегемота і кричить:

- Ану, ти! Бегемоте! Ти їв сьогодні шпроти?

Побачить крокодила і насміхається:

- Ану, ти! Крокодиле! Тебе давно не били?

Побачить носорога - і проходу не дає:

- Ану, ти! Носоріже! В тебе сорочка свіжа?

Щасливий день

Кому захочеться з таким вередливим папугою стикатися? Але доводилося все ж таки. Адже будиночок папуги Анути стояв на найголовнішій вулиці, навпроти центрального універмагу.

Більш за всіх був незадоволений цим дражнилкою директор універмагу жираф Довгоший, тому що до нього майже перестали заходити покупці. Нікому не хотілося, щоб його при всіх дражнили.

І тоді жираф Довгоший придумав хитрий хід. Він підніс папузі Анути до дня народження величезне новеньке дзеркало.

Побачив Анути своє відображення в дзеркалі і вирішив, що це зовсім інший папуга на нього дивиться.

З того дня він увесь час стирчить біля дзеркала і сам себе дражнить:

- Ану, ти! Папуже! Скупайся в калюжі!

Щасливий день



Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн


Усі категорії


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова





Гостьова книга Контакти   На головну сторінку

© 2015-2020 Валерія Воробйова