Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
М.С.Пляцковській
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Володимир Сутєєв
Комашка, яка хотіла стати великою
Казка про перевернуту черепаху
Найцікавіше слово
Фонтан, який вмів плавати
Казка про найвідомішого крокодила і не менш відоме жабеня
Пісенька для карнавалу
Підстрибуючий будинок
На перерві у звірячій школі першокласники стали знайомитися. Кожен з них про себе розповідав: де живе, що любить.
- Я в полі живу, - сказав Кролик. - Більш за все на світі я люблю маму і... моркву.
- А моя квартира - на гілках кокосової пальми, - сказала Мавпочка. - І мені дуже подобаються банани.
Потім говорили Слоненя й Мишеня, Їжачок і Жабеня. Тільки Кенгуреня мовчало, ніби набрало до рота води.
- А де ти живеш? - спитав Кролик. - Може, ти... безхатній?
- Я не безхатній. Я живу... у мами... в сумці... - образилося Кенгуреня.
- В сумці? - недовірливо похитало головою Слоненя. - А коли твоя мама стрибає, ти теж там сидиш?
- Звичайно! Я в цій сумці сплю! - відповіло Кенгуреня.
- Отже, ти живеш в... підстрибуючому будиночку! Оце здорово! - вигукнув Їжачок.
- Яква преква-квасна ква-квартира! - проквакало Жабеня. І всі звірята-першокласники з цим погодилися.
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова