Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
М.С.Пляцковській
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Володимир Сутєєв
Комашка, яка хотіла стати великою
Казка про перевернуту черепаху
Найцікавіше слово
Фонтан, який вмів плавати
Казка про найвідомішого крокодила і не менш відоме жабеня
Пісенька для карнавалу
Підстрибуючий будинок
Задумали звірі влаштувати карнавал. Веселий. З музикою. З танцями. З піснями.
- А що, як ми свою пісеньку складемо для карнавалу? - запропонувало тигреня Смугастик слоненяті Лусу.
- Це було б чудово! - відповіло слоненя. - Але як це зробити?
- Я складу музику, а ти напишеш вірші - ось і вийде пісенька! - сказав Смугастик. - Спробуємо?
- Спробуємо, - погодився Лус. Сіло тигреня за піаніно і почало по клавішах лапою стукати і наспівувати тихенько:
- До... до... ре... ре... сіль...
Через півгодини воно покликало слоненя Луса :
- Послухай, яка в мене чудова мелодія вийшла. Зараз я тобі по нотах заспіваю. І Смугастик заспівав:
До-ре-мі-до-ре-мі,
До-ре-мі-фа-соль!
До-ре-мі-до-ре-мі,
Соль-фа-мі-ре-до!
Слоненя слухало, слухало, слухало, стукало, стукало, стукало у такт музиці лапою і розгойдувало, розгойдувало, розгойдувало хоботом.
- Ну, як? - запитав Смугастик, взявши останню ноту.
- Чудово! Мені дуже подобається! - похвалив Лус.
- А ти запам'ятав мелодію?
- Мені в дитинстві ніхто з родичів на вухо не наступав! - образилося слоненя.
- Що ж, тоді спробуй скласти текст на цю музику.
- Я ще жодного разу в житті цього не робив, - простодушно зізналося слоненя.
- Не хвилюйся - все буде гаразд, - заспокоїв Смугастик.
І слоненя Лус пішло додому, співаючи по дорозі мелодію:
До-ре-мі-до-ре-мі,
До-ре-мі-фа-соль...
Лус не спав майже всю ніч, мучився, підбирав рими. До ранку текст пісні був готовий.
Слоненя Лус надрукувало його на друкарській машинці і понесло Смугастикові. Смугастик поставив аркуш з текстом на піаніно, і вони разом із слоненям весело заспівали:
Пісню цю ми для вас
Заспіваймо враз!
Хай луна серед всіх,
Ваш веселий сміх!
Тигреня легенько смикнуло Луса за вухо і сказало:
- Це те, що треба! Для початківця непогано.
На карнавалі на концертну естраду вийшов конферансьє і оголосив:
- А зараз ви почуєте пісеньку, написану спеціально для нашого карнавалу. Музика тигреня Смугастика, слова слоненя Луса. Виконують автори!
І всі звірі дружно стали підспівувати слоненяті Лусу і тигреняті Смугастику. А потім аплодували цілих три години за місцевим звірячим часом.
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова