![]() |
Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
(Скорочено)
Астрід Ліндгрен
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – К.Сапегін
Ми скачемо в ніч. Все вперед і вперед. На нас насуваються голі скелі.
Стежка стає все вужчою, чорні скелі обабіч дороги – все вищими, небо – все темнішим. Міраміс став дибки.
– Це Країна Чужинецька, – сказав Юм-Юм, – тут живе Като.
Міраміс заржав від страху, але я погнав його в темряву. Навколо нас стояла гірська імла. Але зі мною був Юм-Юм, мій товариш, і я не боявся.
Ми зупинилися біля найпохмурішого, найстрашнішого озера в світі. Над ним кружляли та кричали чорні птахи. Я зрозумів – це діти, яких зачарував Като.
На другому березі озера на скелі стояв високий замок.
– Це замок Лицаря Зла – Като, – прошепотів Юм-Юм.
Спотикаючись і падаючи у темряві, ми продиралися вперед.
– Ти залишишся тут, Мірамісе, – сказав я своєму вірному коню. – Не бійся, ми скоро повернемося.
Раптом ми натрапили на стару халупу, підкралися до неї і зазирнули всередину. У халупі сидів старий, згорблений дід.
Ми увійшли.
– Тікайте! – перелякано вигукнув старий. – Бачите чорних птахів? Хочете перетворитися на таких же?
– Ні, ми не підемо, поки не переможемо Като. Нам потрібний меч!
Старий уважно подивився на мене і вражено прошепотів:
– Ти принц Міо!
– Так! Мені потрібен меч.
– Я допоможу тобі, – сказав старий. – Треба пройти в гори через страшний Мертвий ліс та знайти Зброяра, що кує мечі.
Ми увійшли до Мертвого лісу. Жодного зеленого листочка не було на деревах. Над лісом з криком літали чорні птахи.
І тут ми побачили стражників. Зараз вони нас схоплять. Як страшно! Але раптом мені здалося, ніби я чую голос батька: "Міо, мій Міо!" Я зрозумів – батько хоче, щоб я був мужнім. І страх зник.
Стражники не помітили нас і пройшли повз. А ми з Юм-Юмом почали підніматися в гори.
Найглибша печера виявилася кузнею. У горні палав жаркий вогонь.
Поруч із ковадлом стояв чоловік. Такого велетня мені ще не доводилося бачити. Він був прикутий до скелі довгим ланцюгом.
– Смерть лицарю Като! – вигукнув Зброяр. Обличчя його скривилося від гніву.
– Чому ти не розіб'єш ланцюг і не вб'єш лицаря Като! – запитав я його.
– Тому що я не мав меча, здатного розітнути камінь. Адже в Като кам'яне серце і залізні пазурі.
– Я довго намагався зробити вогняний меч. І тільки сьогодні мені пощастило, – і Зброяр вклав у мою руку вогняний меч. По моєму тілі наче пробіг вогонь, що додав мені сили й відваги.
– Пора йти, – сказав Юм-Юм. Ми полізли на неприступну скелю, де стояв замок лицаря Като.
Нарешті ми здолали скелю і підкралися до воріт замку. Дивно, вартових біля брами не було...
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2025 Валерія Воробйова