Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Джоель Гарріс
"Казки дядечка Римуса"
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Л.Казбеков
Зміст:
В гостях у Матінки Мідовс
Як зустрілися Братик Лис і Братик Черепаха
Як Братик Черепаха переміг Братика Кролика
Як Братик Черепаха усіх здивував
Послухайте, який хитрий був Братик Черепаха. Заманулося якось Матінці Мідовс з дівчатами варити льодяники. І Стільки сусідів зібралося на їхнє запрошення, що патоку довелося налити у великий казан, а багаття розвести у дворі.
Ведмідь допомагав Матінці Мідовс тягати дрова, Лис дивився за вогнем. Вовк собак відганяв, Кролик тарілки змащував маслом, щоб льодяники до них не приставали.
А Братик Черепаха – той видерся на крісло і обіцяв наглядати, щоб патока не втекла через край.
Сиділи вони всі разом, і ніхто нікого не ображав, тому що заведено було у Матінки Мідовс: хто прийде, залишай усі сварки за дверима.
От сидять вони, балакають, а патока вже піниться потроху й клекоче. І кожен став тут вихвалятися.
Кролик говорить – мовляв, він від усіх найшвидший, а Черепаха знай собі погойдується в кріслі та поглядає на патоку.
Лис каже – він від усіх найхитріший, а Черепаха знай собі погойдується в кріслі.
Вовк каже – він найлютіший, а Черепаха знай собі погойдується та й погойдується в кріслі.
Ведмідь каже, що він від усіх найсильніший, а Братик Черепаха все погойдується та й погойдується. Потім примружив своє око й каже:
– Схоже на те, що я, стара шкаралупа, вже й ні на що не здатний? Е, ні! Дарма хіба я доводив Братику Кролику, що є бігуни кращі від нього? От захочу, доведу Братику Ведмедю, що йому мене не перемогти.
Усі почали сміятися й реготати, тому що на вигляд Ведмідь був дуже сильний. От Матінка Мідовс встає й запитує, як хочуть вони мірятися силами.
– Дайте мені міцну мотузку, – сказав Братик Черепаха, – я піду під воду, а Братик Ведмідь нехай спробує витягти мене звідти.
Усі знову зареготали, а Ведмідь встає й говорить:
– Адже мотузки в нас немає.
– Так, – каже Братик Черепаха, – і сили теж.
А сам погойдується та й погойдується в кріслі, та все поглядає, як кипить і клекоче патока.
Зрештою Матінка Мідовс сказала, що, гаразд, вона позичить їм свою білизняну мотузку і, поки льодяники охолонуть у тарілках, вони можуть піти до ставка.
Братик Черепаха сам був завбільшки з долоню, тож дуже смішно було слухати, як він хвалиться, що перетягне Братика Ведмедя. І всі вирушили до ставка. Братик Черепаха вибрав місце на свій смак, узяв один кінець мотузки, а другий простягнув Ведмедю.
– Отже, леді й джентльмени, – сказав він, – ви всі з Братиком Ведмедем ідіть он до того лісочку, а я залишуся тут. А як гукну, нехай Братик Ведмідь тягне. Ви всі беріться за той кінець, а з цим я сам упораюся.
Отже, всі пішли, і Братик Черепаха залишився біля ставка сам. Тут він пірнув на дно і прив'язав мотузку міцно-міцно до величезного корча. Потім піднявся й крикнув:
– Тягни!
Обмотав Братик Ведмідь мотузку навколо руки, підморгнув дівчатам та як смикне!
Тільки Братик Черепаха не піддався. Узяв Ведмідь мотузку двома руками та як рвоне! А той знову не піддається. Тоді обернувся Ведмідь і перекинув мотузку через плече, і зібрався було піти геть разом із Братиком Черепахою, але ж ні: Братик Черепаха – і з місця не зрушив!
Братик Вовк не втерпів і став допомагати Братику Ведмедю. Але користі з цього було мало.
Усі вони взялися за мотузку і ну надриватися. А Братик Черепаха кричить:
– Гей, ви там! Чому так погано тягнете?
Побачив Братик Черепаха, що вони кинули тягти, пірнув і відв'язав мотузку. А поки вони підійшли до ставка, він уже сидить на бережку.
– Останній раз, як ти смикнув, мало не переміг мене, – каже Братик Черепаха. – Ти дуже сильний, Братику Ведмедю, але я все ж таки сильніший!
Тут Ведмідь повертається до Матінки Мідовс і каже:
– Щось у мене слинки течуть! Мабуть, льодяники вже охололи.
І всі прийнялися за льодяники, а старий Братик Ведмідь набив повний рот і голосно захрумав, щоб нікому не чути було, як сміється з нього Братик Черепаха.
Зміст:
В гостях у Матінки Мідовс
Як зустрілися Братик Лис і Братик Черепаха
Як Братик Черепаха переміг Братика Кролика
Як Братик Черепаха усіх здивував
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова