Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Джоель Гарріс
"Казки дядечка Римуса"
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Л.Казбеков
Зміст:
В гостях у Матінки Мідовс
Як зустрілися Братик Лис і Братик Черепаха
Як Братик Черепаха переміг Братика Кролика
Як Братик Черепаха усіх здивував
Якось Братик Кролик вирішив завітати до своїх добрих друзів – Матінки Мідовс з дівчатами.
Стрибав-стрибав Братик Кролик, як раптом бачить – під кущем лежить Братик Черепаха.
Зупинився Кролик і постукав по даху хатинки Черепахи. Ну звичайно, по даху, тому що Братик Черепаха завжди тягає з собою свій дім. У дощ і в спеку, і в холод, коли б ти не зустрів його і де б не знайшов – скрізь із ним буде його гарненький будиночок.
Тож Кролик постукав у дах і запитав, чи вдома господар. А Братик Черепаха відповів, що вдома.
– Добридень, Братику Черепахо.
– Добридень, Братику Кролику.
Потім Кролик запитав:
– Куди ти повзеш, Братику Черепахо?
А той відповідає:
– Просто так, гуляю, Братику Кролику.
Тут Кролик сказав, що зібрався в гості до Матінки Мідовс з дівчатами, і запитав, чи не хоче Братик Черепаха піти разом із ним.
– Чом же ні, можна, – відповів Братик Черепаха, і вони пішли удвох.
Набалакалися дорогою донесхочу, і от вже прийшли. Матінка Мідовс з дівчатами зустрічають їх на порозі і просять заходити, і вони увійшли.
Братик Черепаха такий плаский, що йому незручно було на підлозі, і на стільці теж йому було занадто низько. Отже, поки всі шукали, на що б його посадити, Братик Кролик узяв його і поклав на полицю, де стояло відерце. Братик Черепаха розлігся там так поважно, ніби індика проковтнув.
Ясна річ, зайшла у них розмова про Старого Лиса, і Кролик почав розповідати, як він осідлав Лиса і який чудовий з нього вийшов верховий кінь. І всі реготали до упаду – Матінка Мідовс з дівчатами і Братик Черепаха.
А Кролик сидів у кріслі, покурюючи свою сигару. Відкашлявся він і каже:
– Я б і сьогодні приїхав на ньому, тільки третього дня ми з ним так поїздили, що він тепер кульгає на одну ногу. Боюся, доведеться його тепер зовсім позбутися.
Тоді сказав Братик Черепаха:
– Ну, якщо ти надумаєш продавати його, Братику Кролику, продай його комусь подалі, тому що він дуже набрид нам у наших краях. Тільки вчора я зустрів Братика Лиса на дорозі, і уявіть, що він сказав мені! "Гей, – гукнув він, – ось і ти, Повзуча Багнюка!"
– Жах який! – вигукнула Матінка Мідовс. – Чуєте, дівчатка? Старий Лис обізвав Братика Черепаху Повзучою Багнюкою.
І всі ахнули, як це Лис насмілився образити такого милого Братика Черепаху! А поки вони ахали й обурювалися, Лис стояв біля задніх дверей і підслуховував.
Багато неприємного почув Братик Лис, і от раптом він просунув голову в двері та як крикне:
– Добрий вечір, друзі! Як поживаєте? – та як стрибне до Братика Кролика!
Матінка Мідовс з дівчатами – здійняли страшенний крик і вереск, а Братик Черепаха підповз до краю полички і звалився звідти – та як гепнеться Лисові на маківку! Він аж оглушив Лиса.
А коли Лис отямився, усе, що він побачив, – це казанок з овочами, перекинутий догори дном у вогнищі, та зламаний стілець. Братик Кролик зник, і Братик Черепаха зник, і Матінки Мідовс з дівчатами теж як не бувало.
Кролик забрався у димар – ось чому казанок був перекинутий у вогнищі догори дном.
Братик Черепаха заповз під ліжко і причаївся за скринею, а Матінка Мідовс з дівчатами вискочили надвір.
Лис озирнувся навсібіч і помацав свою голову, куди вдарив Братик Черепаха. А Кролика й слід прохолов. На біду, дим і зола дістали Кролика, і він як чхне: апчичхоу!
– Еге! – сказав Лис. – Ось ти де! Гаразд, – сказав він, – я викурю тебе звідти. Тепер ти мій.
Але Кролик ні пари з уст у відповідь.
– Що ж, ти не вийдеш добром? – запитав Лис.
А Кролик – ані слова.
Тоді Лис пішов по дрова. Приходить і чує – Кролик сміється.
– Чого ти там смієшся, Братику Кролику? – запитав Лис.
– Сказав би, та не можна, – відповів Кролик.
– Вже краще кажи, – сказав Лис.
– Та так, хтось сховав тут ящик із грошима, – каже Кролик.
– Так я тобі й повірю! – каже Лис.
– Та ти подивися, – сказав Кролик, і тільки-но Лис сунув морду до вогнища, як Кролик засипав йому всі очі нюхальним тютюном; він завжди носив при собі табакерку.
І Лис почав перекидатися – беркиць, беркиць – і за поріг. А Кролик виліз із димаря і попрощався з господинями.
– Як ти спровадив його, Братику Кролику? – запитала Матінка Мідовс.
– Хто, я? – відповів Братик Кролик. – Та я просто сказав йому, що, якщо він негайно ж не забереться додому і не перестане докучати чесним людям, я схоплю його за комір і всі боки йому обламаю!
А Братик Лис перекидався й перекидався, поки не дістався до своєї хати.
Зміст:
В гостях у Матінки Мідовс
Як зустрілися Братик Лис і Братик Черепаха
Як Братик Черепаха переміг Братика Кролика
Як Братик Черепаха усіх здивував
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова