Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Брати Бондаренки
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Е.Булатов, О.Васильєв
ЗМІСТ
Ведмежатко Спиря
Чарівна торбинка
Добре серце
Зруйнувалися у ведмедя Потапа і ведмедя Михайла барлоги. Самим полагодити — сил немає, старі вже ведмеді стали. Ведмежат попросили допомогти. Ведмідь Потап Іванка погукав, а ведмідь Михайло — Спирю.
— Допоможіть, хлопці, зима скоро.
Відгукнулися ведмежата, прийшли. Щоправда, Іванко без усякої радості прийняв запрошення ведмедя Потапа, він змалку не звик працювати. Але мати наказала:
— Іди.
І сусіди сказали:
— Треба сходити.
Тож Іванко й пішов. Нагорнув листя дубового в гаю, постіль ведмедю постелив. Помацав — жорстко. Треба б іще підстелити, щоб м'якіше було. Але так розсудив Іванко:
— І чого це я буду клопотатися. Для себе, чи що, стараюся. І так годиться. Не мені ж спати.
Злукавив ведмедик, приберіг силу.
За вхід взявся. Одвірки нові поставив, двері навісив. Дивиться — ех, не розрахував він трохи. Вище б треба. Почухав потилицю — може, переробити? Але тут же сказав:
— І чого це я буду старатися, даремно витрачати силу. Не мені ходити-нагинатися, а Потапові і так зійде.
А Спиря в цей час у ведмедя Михайла працював. Настелив постіль йому нову. Полежав на ній, підвівся.
— Жорстка трохи, а на ній всю зиму лежати. Мені жорстка, а ведмідь Михайло старенький, йому ще жорсткіше буде. Піду ще листочків наберу. Пом'якшити треба.
Приніс оберемок пахучого дубового листя. Поклав на ліжко.
— От тепер, — каже, — всю зиму можна лежати, і боки не відлежиш.
Двері почав лагодити. Дивиться — занизькі, вище одвірок підняти треба, щоб ведмедеві Михайлу не пригинатися, коли він до барлогу входить.
Старенький він, важко йому гнутися. Та й роботи не так вже й багато. Постаратися треба для старого.
І перебудував Спиря двері ведмедеві Михайлу.
Закінчили ведмежата діло своє, попрощалися з ведмедями. Оглянув ведмідь Потап свій барліг, сказав:
— Спасибі, мені самому так би не зробити: сил немає.
А ведмідь Михайло оглянув роботу Спирі і сказав:
— Якби у мене і сила була, я б так не зробив: немає в мене вправності такої, як у тебе.
І ходить тепер по лісу, каже всім:
Ви б тільки подивилися, як мені Спиря барліг опорядив.
А ведмідь Потап, той нічого не каже. І Іванко ображається. Каже Спирі при зустрічі:
Чому це так: робили ми з тобою, Спирько, однакову справу, а хвалять нас по-різному. Як ти гадаєш, чому?
— Мабуть, у ведмедя Михайла серце добре, — сказав Спиря.
І Іванко погодився:
— Мабуть.
І одразу пошкодував:
— Краще б мені дісталося ведмедеві Михайлові допомагати: тепер він би мене хвалив.
ЗМІСТ
Ведмежатко Спиря
Чарівна торбинка
Добре серце
Слухати аудіоказку:
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова