![]() |
Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
М.С.Пляцковській
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Володимир Сутєєв
Помічник
Урок дружби
Їжачок, якого можна було погладити
Як дві лисиці нору ділили
Різнокольорові звірята
Зелене жабеня і жовте латаття
Кролик, який нікого не боявся
Жужуля
Знайшла лисиця Хитриця нору. Велику, простору. Знайшла, зраділа і повісила табличку з оголошенням:
"СТОРОННІМ ЛИСИЦЯМ ВХІД ЗАБОРОНЕНО".
Підмела вона в норі своїм пухнастим хвостом, наче віником, і пішла до крамниці по продукти.
Дочекалася лисиця Рудохвістка цього зручного випадку. Табличку в кущі закинула і вмостилася в норі якнайзручніше. Повернулася Хитриця. Бачить: нору її зайняли. Тільки кінчик рудого хвоста назовні стирчить. Одразу здогадалася Хитриця, хто заліз до нори без дозволу.
- Ану вилазь, Рудохвістко! Ти що - оголошень читати не вмієш?
- Яких оголошень? - удавано пискнула Рудохвістка.
- Звичайних! - каже Хитриця. - Я ж чорним по білому написала: "Стороннім лисицям вхід заборонено". Хіба не зрозуміло?
- Ніякого оголошення я не бачила! - збрехала Рудохвістка. - І взагалі, чого ти до мене причепилася? Це - моя нора.
- Як же твоя, коли вона моя? - доводить Хитриця.
- Нічого подібного. Моя!
- А ось і ні!
- А от і так!
- Не вигадуй!
- Не вигадуй!
- Йди звідси!
- Йди сама!
Сперечалися-сперечалися Рудохвістка з Хитрицею, раптом чують чийсь скрипучий голос:
- Хто в мій бар-р-рліг забр-р-рався! Бр-р-рись! Побачили галасливі лисиці Ведмедя - і навтьоки. Тільки хвости поміж березами замиготіли.
Так вони велику, простору нору і не поділили. От дурні! Навіщо ділити чуже! Вірно?
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2025 Валерія Воробйова