Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Джон Райан
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – М.Чурилов
Сторінки: 1 2
Пливе по морю корабель Гугуленце. Тріпочуть вітрила. Відпочиває команда. А капітан усе сушить собі голову, як би забрати заховані у скрині скарби і нічого не дати своїм вірним матросам. І вирішив він закопати скриню на якомусь острові та сказати, що забув це місце.
- Часи тепер неспокійні. Я заховаю скриню он на тому острові, а потім ми її заберемо, - сказав капітан і разом із Томіце вирушив на острів.
Міле Піле, Бода Чйода і Шуре Буре щось запідозрили:
- Здається, тепер ми нічого не одержимо від жадібного Гугуленце. Обмане він нас.
Гугуленце та юнга пристали до острова.
- Ти постережи човна, а я сховаю скриню, - сказав капітан.
Отже, пішов Гугуленце шукати підходяще місце для схованки.
Ледве-ледве дотяг скриню і почав визначати за компасом координати.
Копає він...
і не здогадується, що за кущами причаївся страшний пірат Чорна Борода зі своїми посіпаками.
Вискочили пірати, наставили пістолети на капітана:
- Вилазь! Кажи, для чого яму копаєш?
Тут пірати побачили скриню.
- Ось, що він збирався заховати! - закричав один пірат.
- А тепер ми його самого закопаємо! - закричав другий.
І вони з реготом почали закопувати Гугуленце.
А потім схопили скриню і пішли до свого човна.
Пливе піратський човен.
А з берега сумним поглядом спостерігає за ним голова Гугуленце, що стирчить із землі. Страшно капітану.
- Ах, навіщо я вирішив обдурити своїх вірних матросів? Навіщо залишив на березі вірного Томіце?
Раптом у кущах щось зашаруділо.
- Стривайте, капітане! Зараз я вам допоможу!
Томіце викопав та ледве витяг свого капітана.
Але замість подяки юнга почув лише скарги:
- Ах, Томіце, Томіце! Пропала моя скриня, пропало усе наше багатство. А все через мою жадібність.
- Ходімо зі мною, капітане, - сказав Томіце.
І він підвів Гугуленце до купи каміння.
- Матінко! Мої... Наші скарби!
- Поки пірати вас закопували, я переховав скарби, а у скриню наклав каміння.
- Треба закопати їх в іншому місці, інакше пірати повернуться, заберуть у нас все, а нас в'бють! - вигукнув капітан.
Закопали вони знову свої скарби та пішли до моря. Як раптом юнга показав уперед:
- Дивіться, капітане, піратський корабель викинуло на скелі! Нам вже нічого не загрожує.
І вони спокійно повернулися на свій корабель.
Команда привітала капітана з поверненням. Але раптом Гугуленце ляснув себе по лобі:
- Адже я не відмітив місце, де закопаний скарб. Я не пам'ятаю місце!
- Нічого, капітане, - сказав Міле Піле. - Ми все бачили у підзорну трубу і знаємо, де ви закопали скарб. Ми все пом'ятаємо.
Усе зрозумів Гугуленце, і вирішив він не ховати скарби, а поділити все між своїми вірними товаришами.
А Томіце призначив стерновим.
- Хіба це не справедливо? - подумав Томіце. - Так і повинно бути, - і встав за кермо.
З того часу вони й плавають усі разом.
Сторінки: 1 2
Автор: ; ілюстратор:Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова