Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками
українською мовою
Ілюстрації – Є.Рачов
Прийшла весна. Сонце зігріло землю, розтопило кригу на річці. Дзвенять крижини, заповзають одна на одну, пливуть вниз по річці.
Почула мишка шум, вискочила на пагорб, закричала:
– Криго, криго, пливи далі від берега! Он там за рогом моє гніздечко, дивися, не зруйнуй його!
Відповіла мишці найбільша крижина:
– Коли крига йде, її не зупинити.
Розсердилася мишка, аж шерсть у неї стала дибки, та й каже:
– А ти не задавайся так, крижино! От сядеш на мілину, тут тебе сонечко й пригріє. Зупинишся, і нічого від тебе не залишиться.
Крижина замовкла. Зате заговорило сонце:
– Гей, мишко! Аж надто ти зарозуміла. Хіба це твоя справа, що я розтоплю крижину? Навіщо повчаєш старших?
Задерла мишка голову, закричала:
– І ти не дуже задавайся, сонцю. От набіжить хмара, закриє тебе. Яка від тебе тоді буде користь?
Замовкло сонце. Тут хмара заговорила:
– Чому ти така сварлива, мишко? Хіба це твоя справа, що я іноді закриваю сонце? Навіщо повчаєш старших?
Закричала й на хмару мишка:
– Тобі, хмаро, теж пишатися нема чим. Подує вітер, пожене тебе, куди захоче, розірве на шматки.
Замовкла хмара. Зашумів вітер:
– Зухвалі розмови в тебе, мишко! Що тобі до того, що я й ганяю хмари по небу? Навіщо повчаєш старших?
А мишка все не вгамовується:
– А тебе, вітре, я навіть і слухати не хочу. Нема тобі чим хвалитися, далеко тобі не полетіти. Розіб'єшся об Уральські гори, тут і кінець твоїй силі.
Замовк вітер. Загуркотіли Уральські гори:
– Менша за піщинку ти, мишко, а зі старшими сперечаєшся. Що тобі за діло, якщо ми загородили вітру шлях?
Тут мишка повернулася до Уральських гір:
– Нехай я й маленька, а ви, гори, великі, та яка в тому користь? Кожний, хто захоче, вас топче. Он, дивіться, росомаха на ваші скелі видерлася, а вам її не зігнати.
Замовкли Уральські гори. Заговорила росомаха:
– Не лізь не в свої справи, мишко. Не дратуй мене, бо проковтну тебе разом із кігтиками і хвостиком.
– Погрожуй, погрожуй росомахо! Що ти скажеш, коли потрапиш у дерев'яну пастку?
Замовкла росомаха.
Мишка почекала, що скаже дерев'яна пастка. А пастка нічого не сказала. Вона була дерев'яна і розмовляти не вміла.
От мишка й вирішила, що всіх перемогла. Носа задерла, хвостиком махнула і пішла до свого гнізда.
Дивиться, а гнізда й немає. Поки вона сперечалася, крижина завернула за ріг, виповзла на берег і знесла її будиночок.
Подивилася на це мишка, сказала:
– Ні, видно, нікого я не перемогла. Тільки дарма час витратила.
Сказала так і почала будувати нове гніздо.
Автор: ; ілюстратор:Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова