Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Юхим Чеповецький
Переклад українською – В.Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Г. та Є.Огороднікови
Про новосілля
Чому тітонька Марина мене боїться
Як я допомагаю Петрику робити уроки
Як ми з Петриком готувалися до маскараду
Як я допомагав тітоньці Марині пекти пиріжки з маком
Як я виступав у театрі
Тітонька Марина приносить подарунок
Привіт, це я...
Ні, ні, ви не туди дивитеся: я тут, унизу, в куточку. Бачите?.. Дуже приємно. Мене звати Мицик, мишеня Мицик. Добре, що ми з вами зустрілися, у мене сьогодні велика радість, така велика, що обов'язково треба з ким-небудь поділитися. Моя сусідка, тітонька Марина, збирається подарувати мені отаке-е-енного кота... Вона вже навіть пішла по нього, а я сиджу і думаю: за що мені, такому малому, такий великий подарунок? Адже я ніяких особливих подвигів не здійснював, а тільки те, що мав робити. Чесне слово! Не вірите – можу розповісти. Тільки треба швидше, бо зараз прийде тітонька Марина з подарунком, тоді не до вас буде. Отож, спочатку...
Колись у мене була окрема нірка на околиці міста. Якось прийшли мулярі й теслярі та прибудували до неї підвал, різні приміщення, коридори, сходи. Вийшов великий будинок з однією ніркою, трьома кімнатами і кухнею.
Майстри так поспішали на нове будівництво, що забули зробити хід з моєї нірки до їдальні. Але я не хотів їх турбувати і зробив усе сам: прогриз чудові дверцята-шпаринку за буфетом.
Коли все було готове, я вирішив, що пора познайомитися із сусідами і привітати їх з новосіллям. Я зачесав вуса, пригладив, як годиться, шерстку і визирнув з нірки. На мене одразу пахнуло вареною куркою. «Дуже добре, – подумав я, потрапив прямо на свято: господарі обідають!»
Так воно і було. За столом, один навпроти одного, сиділи гладка тітонька в окулярах і худорлявий хлопчик, її син. Це й були мої сусіди: тітонька Марина і Петрик. Мені вони одразу сподобалися. Люблю людей, які обідають.
Я навшпиньки забіг до кімнати, тихенько побажав їм смачного і всівся під Петриковим стільцем. Тут було дуже весело: Петрик дриґав ногами і розсипав на всі боки крихти.
Коли всі смачні шматочки було з'їдено, я постукав по Петриковому черевику і попросив добавки. Петрик побачив мене і зрадів. Він одразу заліз під стілець і пригостив мене чудовим шматочком курки.
Тітоньці Марині теж стало цікаво, і вона запитала:
– Що ти там робиш?
– Гостя пригощаю, – відповів Петрик.
– Негайно повернися на місце! – наказала тітонька Марина. – Коли обідають, усі повинні сидіти за столом!
Я відразу здогадався, що мене теж запрошують. Але було якось незручно: тільки познайомилися і вже за стіл. І я залишився на своєму місці. Петрик мене зрозумів і кинув під стілець цілу курячу ніжку.
Тут вже тітонька Марина не витримала – нахилилася і подивилася на мене крізь свої товсті окуляри.
– Ах! Ах! Боже мій, що ж це таке?! – закричала вона. – Лови його! Лови!..
І вони вдвох почали за мною ганятися, щоб посадити за стіл.
Потім тітонька Марина сіла з ногами на диван і почала звідти командувати:
– Петрику, він під стільцем! Петрику, він під столом! Швидше, швидше!
Спершу ми з Петриком просто бігали, а потім стали грати в горидуба. Він ганявся за мною, а я за ним. Ми так веселилися, що аж усі вікна та меблі двигтіли. А коли Петрик наштовхнувся на стіл, тарілки, всі як одна, зістрибнули на підлогу.
Бах-дзінь! Дзінь-бах! – оце музика!
Тітонька Марина теж пожвавішала. Вона почала бігати по дивану і кидати в мене різні речі. Було дуже весело.
Я був радий, що зумів отак розворушити своїх нових сусідів. Петрик теж був задоволений. А от тітоньці Марині раптом стало зле. Вона лягла на диван і, дивлячись на осколки тарілок, жалібним голосом заговорила:
– Життя немає від цієї дитини!..
Але Петрик одразу її заспокоїв. Він пояснив їй, що посуд б'ють на щастя.
Тоді тітонька Марина ще сумніше заголосила:
– А черевики щотижня теж б'ють на щастя? А плями в зошитах і двійки теж на щастя? А мені самій по господарству поратися – теж велике щастя?!
Тут я зрозумів, що веселощі скінчилися, що час закочувати рукави і братися до діла. Якщо в хаті труднощі – сусід не повинен стояти осторонь.
От тільки мені чомусь здається, що тітонька Марина мене боїться. Якби це було не так, вона б теж грала з нами в горидуба і не лізла б з ногами на диван. Я зовсім не хочу, щоб мене боялися, я хочу, щоб мене всі любили. Тому насамперед треба з'ясувати –
Виявляється, у тітоньки Марини в окулярах збільшувальні скельця. Коли я дивлюся їй в очі, то бачу справжні чайні блюдця. Отже, я їй теж здаюся значно більшим, ніж насправді. Цілком можливо, що вона вважає мене за слона. Слони теж сірого кольору. І у них теж великі гарні вуха. Тільки хвіст у слонів спереду, а не ззаду, як у мишей. Але ж тітонька Марина може цього не знати і тому боїться.
Я радий, що я не слон. Якби я був великим, як слон, то як би я міг бігати під буфетом і пролазити у свою нірку?
А може, тітонька Марина на мене образилася? Зараз усі будують окремі квартири, а у неї, виявляється, з сусідом. Але ж це не я до неї, а вона до мене присусідилася. Але я і не думаю ображатися, навпаки – я радий.
Тітоньці Марині доведеться з цим примиритися, тому що без мене тепер у хаті не обійтися. Ну хто, наприклад, як не я, повинен зайнятися Петриковим вихованням?
Тому я вам зараз розповім,
Петрик мені сподобався одразу. Особливо коли я побачив його олівці й ручки. Усі вони обгризені. У нього це діло дуже добре виходить. До того ж усі його книжки, іграшки та моделі звалені в одну чудову купу. Там є і шурхотливий цигарковий папір, і смачний клей із борошна, і старі каштани, і навіть солодкі обгортки від цукерок. Ми з ним любимо ритися в цій купі, а я часто відпочиваю в ній після обіду: зариюся і сплю. Раніше тітонька Марина цю купу прибирала, а тепер чомусь не торкається її.
Купа виросла, і в ній тепер, мабуть, може сховатися справжній слон.
Ми з Петриком живемо дружно і, в першу чергу, готуємо разом уроки. Робиться це так:
Петрик розкладає на столі підручники і зошити, ставить чорнильницю, бере в руки ручку і... починає її гризти: робить вигляд, ніби думає. А коли тітонька Марина йде до кухні варити нам обід, він одразу кладе біля буфету шматочок ковбаси.
Ковбаса – це наш умовний сигнал. Вона так смачно пахне, що я миттєво вибігаю з нірки і з'їдаю весь умовний сигнал. Потім видираюся до Петрика на стіл, і ми починаємо робити уроки.
Петрикова шкільна форма теж сірого кольору, точнісінько як у мене, і ми з ним виглядаємо як двоє старанних учнів. Петрик пише, а я дивлюся – гарно чи ні. Найбільше ми любимо писати літери «Ш» або «Т» прописні. Тому що в цих літерах по три палички. Але Петрику завжди здається, що три палички – це мало, і він пише їх шість або сім – йому не шкода. Виходить дуже гарна літера, схожа на паркан.
Ну, а якщо в зошиті вже є паркан, то хочеться за ним намалювати дерево, або кольоровий сад. А якщо вже є дерева, то на них повинні рости фрукти.
Фрукти робити теж не важко. Треба краще вмочити перо в чорнильницю і струсити над зошитом. На деревах одразу виростають сині яблука, груші і навіть сині дині. Треба тільки не шкодувати чорнил. Ось, скажімо, якщо Петрик пише слово «каша», то воно виглядає як дуже смачна каша з фруктами.
Одного разу, коли така каша була готова, з кухні прибігла тітонька Марина і стала Петрика сварити: вимагати, щоб він переписав усе спочатку. Але Петрик заявив, що переписувати не буде, а тільки, можливо, зітре плями. І нехай йому ще за це подякують. І стирати він їх буде лише тоді, коли тітонька Марина знову піде на кухню. Тітонька Марина згодна на все, тільки б роботу було виправлено. «Піду, піду, піду!» – сказала вона і грюкнула дверима. Ну а Петрик поліз у нашу купу шукати гумку.
Але я вже вам розповідав про цю купу. У ній тепер не те що маленьку гумку, в ній тепер самого Петрика не знайдеш.
Коротше кажучи, на цей раз я вирішив йому допомогти не порадою, а ділом. Поки Петрик шукав гумку, я заліз на зошит і старанно почав вигризати сині яблука, груші та дині. Коли повернулася тітонька Марина, я якраз догризав останню диню.
Та несподівано сталася неприємність.
Тітонька Марина відразу здогадалася, що Петрикова робота не самостійна, що сам Петрик ніколи не зміг би в зошиті прогризти такі акуратні дірочки. І почала ще дужче його сварити. А потім схопила важкий підручник і кинула його в кут, якраз туди, де я сховався. Книжка влучила мені прямо в голову, та так, що в очах потемніло.
Загалом, дісталося нам обом. Але я на тітоньку Марину не образився: я зрозумів, що вона про мене теж дбає, хоче, щоб я навчався. Не дарма ж вона в мене підручником пожбурила. «Вченому – світ, а невченому – тьма!» Тому мені й потемніло в очах.
«Треба негайно братися до науки!» – подумав я. Але якраз у ці дні мала статися дуже важлива подія: у Петриковій школі готувався костюмований бал-маскарад, і навчання довелося відкласти. Я вирішив: допоможу Петрикові зробити маскарадний костюм і прославлю його на всю школу. Тому в наступній історії ви дізнаєтеся,
Ми з ним ще з ранку приготували фарби, пензлики, картон і папір, а після обіду взялися до роботи.
Вирішено було зробити маску лева. Грізну, страшну, щоб усі боялися. Комісія, яка буде роздавати призи, побачить, злякається і відразу віддасть Петрику перший приз. А можливо, навіть усі призи разом.
Спершу ми вирізали з картону голову лева. Потім проробили дірки для очей і пащі. Залишилося тільки розфарбувати.
Ось тут і вийшла заковичка: стара історія з пензликами. Тільки ними почнеш фарбувати, як вони миттєво лисіють.
Минуло рівно дві хвилини, і у Петрика в руках залишилися самі палички. А всі
щетинки опинилися на масці. Вийшов якийсь неголений лев.
Робота зупинилася.
Не довго думаючи, Петрик побіг до магазину по нові пензлики. Тут за діло взявся я. У мене ж пензлик не магазинний, власний – мій хвіст. Адже він так швидко не облисіє.
Я став умочати хвіст у найкрасивіші фарби і водити ним по морді лева. Через хвилину все було готове. Лев вийшов ще страшніший, ніж ми хотіли, синій, чорний, зелений.
«Оце Петрик зрадіє!» – подумав я.
Але все знову пішло не так. Петрик чомусь розсердився і порвав маску на дрібні шматочки. А на другу маску картону вже не було. Довелося придумувати новий костюм. Думали, думали, нарешті придумали – Петрик почав стрибати по кімнаті і радісно кричати:
– Я знаю, знаю, що робити! Я прийду на маскарад татуйованим індіанцем! Не треба мені ніякого картону, я сам себе розмалюю!..
Петрик одразу роздягнувся до пояса, поставив перед собою дзеркало і взявся за фарби. Спершу він червоними і жовтими смугами розфарбував собі обличчя. Потім намалював на грудях орла і мішень, а на руках – кільця всіх видів. Навіть на спині він примудрився навести різні лінії.
Вийшов прегарний індіанець. Коли ж він встромив у волосся курячі пір'я, то стало ясно, що такого костюма ні в кого на маскараді не буде.
Я так позаздрив Петрику, що вирішив теж перефарбуватися – зробитися індіанським мишеням. У блюдечку залишалася густо розведена зелена фарба. Я заліз у нього, повалявся трохи і виліз. Лапи і ніс я засунув у залишки червоної фарби – і справа готова. Костюм у мене вийшов не гірший, ніж у Петрика. Потім ми з ним почали бігати по кімнаті і пищати, як індіанці. А я ще до того ж полазив на животі і покачався на спині. Тому підлога в кімнаті теж стала індіанською.
– Ну, пора на маскарад! – сказав Петрик.
А я подумав, що добре було б узяти з собою на маскарад підлогу, тому що вона теж вийшла дуже гарна і її ніхто не впізнає.
Так воно і сталося.
Саме в цю хвилину до кімнати увійшла тітонька Марина.
Вона спершу захиталася, потім сплеснула руками, потім вигукнула:
– Що ж це коїться?! Кімнату не можна впізнати!..
– Правильно, – сказав Петрик, – тому що ми індіанці! Ми йдемо на маскарад!
– Зараз буде тобі маскарад! Зараз ти в мене дістанеш прочуханки! – закричала
тітонька Марина і потягла індіанця до ванної кімнати.
Ну, а я без Петрика на маскарад, звичайно, не пішов, тому що це було б не чесно,
не по-братськи. Тому я теж побіг до ванної.
Тітонька Марина влаштувала Петрикові не тільки прочуханку, але й спинопромиванку, і рукопрочищанку, і всяку іншу змиванку. А я сидів під ванною і чекав своєї черги. Коли Петрик знову став Петриком, а не індіанцем, я підповз до тітоньки Марини і попросив її зробити мені також прочуханку, черевцепромиванку, лапковідмиванку і хвостикопрочищанку.
Але тут стався нещасний випадок. Тітонька Марина подивилася на мене, змахнула руками і закричала:
– Ах, ах, воно вже зелене!
Звичайно, я був зелений. Який же ще?.. Але тітонька Марина, напевно, вирішила, що в мене якась зелена хвороба, і так розхвилювалася, що знепритомніла. Я почав верещати: «Допоможіть! Допоможіть! Скоріш допоможіть тітоньці Марині!..» І пищав аж доти, поки не прийшов лікар з великим шприцом і не зробив тітоньці Марині укол. А ми з Петриком одразу сховалися за шафу, щоб нам помилково теж не зробили уколи.
Потім тітонька Марина скаржилася лікареві на своє важке життя. Вона говорила, що все їй тепер здається зеленим, і що вона все плутає і плутає. Вранці їй треба було відремонтувати черевики і підсмажити картоплю, а вона відремонтувала картоплю і підсмажила черевики... Завтра вона чекає гостей, а в хаті справжній гармидер.
Цього вечора ми всі втрьох мили індіанську підлогу. А тітонька Марина ще встигла замісити тісто для пиріжків.
Тут я і подумав, що через Петрика зовсім не приділяю уваги тітоньці Марині і вона, звичайно, на мене ображається.
Петрикові я вже чимало допоміг. Тепер допомагатиму тітоньці Марині.
З того часу, як у мене з'явилися сусіди, я проробив у хаті велику роботу: у всіх шафах і буфетах прогриз невеличкі дірочки. Це для того, щоб тітонька Марина знала, де у неї лежать продукти.
Дірочки в хаті – це як дірочки в швейцарському сирі: чим їх більше, тим краще. Нехай тітонька Марина бачить, що я не дарма їм хліб, борошно, сало, масло, смалець, сметану, ковбасу, сосиски, сардельки, сир, цукор, манку, гречку, вівсянку, рис, макарони, свічки і взагалі все, що вона для мене приносить.
Крім дірочок, я ще допомагаю тітоньці Марині готувати різні страви.
Але пиріжки з маком ми з нею робили вперше.
Зранку тітонька Марина розкачала тісто, нарізала його кружечками, натовкла маку.
Я знав, що їй знадобиться моя допомога: адже вона погано бачить. А тут ще й окуляри свої кудись поділа. Це стало помітно відразу, щойно вона почала накладати мак на млинці з тіста: на один мало покладе, на інший багато. От я і став від'їдати зайвий мак, щоб пиріжки вийшли однакові.
Їв, їв, аж поки спати не захотів. Від маку всіх хилить до сну, це давно відомо.
Дивився я на млинці, позіхав і думав: «З тіста може гарна постіль вийти – м'якенька, смачна. Треба в тітоньки Марини шматочок позичити. Захотів – поспав, захотів – поїв... От зараз візьму і примощуся на вільний млинець...»
Та поки я позіхав – проґавив останнього млинця: тітонька Марина на нього вже мак поклала. Довелося йти на своє місце.
Але до нірки я не дійшов – сон звалив мене по дорозі, прямо під диваном.
Прокинувся я від Петрикових криків.
«Ура! – кричав він. – Пиріжки готові! Подивіться, які в нас пиріжки!»
І дійсно, пиріжки вийшли пишні, рум'яні. Дивився я на них і думав: «Молодець усе ж таки тітонька Марина, сама без мене справу закінчила».
Петрик і мені дав пиріжка покуштувати. Але я більше маку не їв, вирішив – на сьогодні досить. Бо ще при гостях позіхати почну, незручно буде.
Коли ввечері прийшли гості, тітонька Марина налила всім чаю і поставила на стіл таріль з нашими пиріжками. Я за всім цим спостерігав з-під дивана.
Гості їли пиріжки і дуже хвалили.
– Смакота! – прицмокували вони язиками. – Сто штук з'їж і ще захочеш!
А одна гостя особливо хвалила. Вона роздивлялася пиріжки і говорила господині:
– Вони ще у вас із візерунком! Дивовижний малюнок, наче пташина лапка...
Тітонька Марина теж подивилася на пиріжки і зойкнула:
– Яка ще пташина! Та це ж, це ж...
І відразу почала мене шукати.
Тут усі гості посхоплювалися з місць, закричали і почали за мною ганятися, щоб спитати рецепт, як готувати пиріжки з візерунком.
Але ви мою скромність знаєте. Я від своєї роботи не відмовляюся – всі її бачили, а слава мені не потрібна. Нехай вона дістанеться лише тітоньці Марині.
І я сховався за буфет.
Не встигли гості розійтися, як сталася ще одна радісна подія: до нас приїхав довгоочікуваний гість, рідний брат тітоньки Марини, відомий музикант. Усі кинулися його обіймати і цілувати. Але я не став лізти гостю на очі, вирішив – познайомлюся потім, при першій нагоді. І ця нагода трапилася. Тому в наступній історії ви дізнаєтеся,
Виявляється, брат тітоньки Марини грає на флейті. Це чудовий інструмент. Жоден інший не може так тоненько пищати, як флейта. І вона виглядає дуже красиво: з одного боку щілинки-пищалочки, з іншого – нірка, а посередині – блискучі кнопочки. Крім того, вона ще має назву «пікколо».
Дядечко-артист нам у перший же вечір зіграв на ній і повідомив, що завтра у нього в театрі концерт. Він один буде стояти на сцені і грати соло. Я відразу здогадався, що він має на увазі сало, і вся ця історія мені ще дужче сподобалася.
На концерт вирішили піти разом, тому лягли спати у гарному настрої. Але вранці дядечко-музикант раптом заявив, що він нездужає і боїться, що не зможе добре грати, «чого доброго, провалить увесь концерт». Тітонька Марина стала охати, заламувати руки і хвилюватися.
– Боже мій! – голосила вона. – Я б усе віддала, тільки б концерт пройшов добре! Я би розцілувала того, хто виручить мого братика!
Почувши останні слова, я негайно вирішив допомогти бідному музикантові й заодно ще раз довести тітоньці Марині свою дружбу. Зробити мені це не важко: флейту я завжди зможу замінити, особливо якщо вона «пікколо». Там, де артист високої ноти взяти не зможе, я за нього попищу. Одного я не знав: як я потраплю до театру?
Але все вирішилося дуже просто – завдяки щасливому випадкові. Пам'ятаю, мені захотілося ще разочок подивитися на цей дивовижний музичний інструмент. Я заліз на диван і побачив, що футляр відкрито і в ньому лежить-красується ота сама «пікколо». Я негайно заліз до футляру і, окрім флейти, побачив на м'якій оксамитовій підстілці, собі на втіху, торішні крихти від солодкого печива.
Потім, завдяки багатьом масним, солоним і солодким плямам, я з'ясував, що тут побували різні бутерброди, паштети, оселедець, огірочки, тістечка і цукерки. Коротше кажучи, дядечко-музикант носив у своєму футлярі не тільки флейту, але й сніданки.
І ось, щойно я заліз у флейтову нірку, аби познайомитися з нею ближче,
кришка футляру зачинилася і стало темно, як у банці з чорною ваксою. Потім мене
разом із флейтою кудись понесли. Виявляється, прямо до театру. Таким чином, я
потрапив саме туди, куди треба. Не пам'ятаю, що було далі, але, коли
задзвонив дзвінок, дядечко вийняв з футляра флейту і ми з ним вийшли на сцену.
Усі місця в залі були зайняті. Петрик і тітонька Марина сиділи в першому ряду і
дивилися прямо на нас. Я дуже хвилювався, тому що виступав уперше в житті.
На щастя, усе виявилося не таким складним. Коли я висунувся з флейтової нірки, то
відразу побачив перед собою ноти. А вони всі схожі на мишок, на білих і чорних,
з хвостиками. І я одразу зрозумів, що там написано. Тому, коли дядечко тричі
тупнув ногою, ми разом із флейтою запікали.
Успіх був величезний. Зал зашумів у захваті. А Петрик навіть застрибав, коли впізнав мене.
Але найголовніше не це, головне було в кінці. Справа в тому, що мені доводилося міцно триматися за край флейти, тому що, коли дядечко-музикант грав, мені в спину весь час дув вітер. І от, коли нам треба було взяти найвищу ноту, дядечко набрав у легені побільше повітря, так як дмухне – я не втримався і немов куля вилетів із флейти. Перелетів через весь зал і гепнувся прямо біля виходу. Публіка у захваті схопилася з крісел.
Такого музичного трюку в цьому місті ще жоден артист не робив.
Загалом, все вийшло добре. Наш виступ закінчився навіть раніше, ніж треба. Я побіг до роздягальні, знайшов Петрикове пальто. Зробити це було не важко, тому що це пальто найкрасивіше: на ньому спереду і ззаду різні плями.
Як тільки я заліз у кишеню, публіка прибігла до роздягальні...
Назад ми їхали в таксі і довго не могли позбутися пережитих вражень. Вдома тітонька Марина прикладала до серця холодні компреси і охала. А дядечко-музикант ходив по кімнаті й не переставав дивуватися. «Не розумію, – говорив він. – Звідки в новому будинку миші?! Це ж рідкість! Ти мало їм приділяєш уваги!»
Я хотів сказати, що дарма він про мене так турбується.
Але хіба тітонька Марина дасть слово вимовити? Вона закричала, що якась там її чаша давно переповнена, що терпець у неї урвався і що завтра ж вона приділить мені стільки уваги, скільки я заслужив, – піднесе мені чудового подарунка. І якщо після того концерту дядечка коли-небудь знову запросять до нашого міста, то тут вже все буде по-іншому...
Було дуже незручно, що дорослі приділяють мені стільки уваги. Але я з нетерпінням став чекати завтрашнього дня, тобто сьогодняшнього, тому що тітонька Марина оце зараз пішла по подарунок.
Тепер вже чекати недовго.
Учора тітонька Марина обіцяла розцілувати того, хто виручить її брата. Я не полюбляю ніжностей, але заради дружби і спокою я б їй це дозволив.
Проте тітонька Марина вранці навіть не подивилася у мій бік. Вона схопила велику сумку і кудись поїхала.
А Петрик не втримався і все мені розпатякав. Він бігав по кімнаті і радісно кричав:
– Ура! Ура! У нас буде сибірський кіт! Мама зараз принесе чудового кота!..
Я відразу здогадався, що це і є мій подарунок. Тітонька Марина дотримала свого слова...
Ой, здається, дзвонять. Хтось прийшов... Еге ж, це вона, тітонька Марина з подарунком!.. Що ж я стою? Треба ж щось робити!.. Я знаю що: я візьму і сховаюся в свою нірку. Коли приносять подарунки, всі біжать зустрічати, а мене не буде. Петрик і тітонька Марина почнуть дивуватися, шукати і питати: «Де він? Де він?» А я визирну з нірки і скажу: «Здрастуйте, я тут! Я пожартував!»
І всім стане дуже весело. Ну, а там побачимо – сидіти ще в нірці чи виходити... Вибачте – побіжу! І, будь ласка, не ображайтеся на мене. Живі будемо – побачимося! Не знаю тільки де... А поки – на все добре! До скорої зустрічі!..
Автор: Чеповецький Ю.; ілюстратор: Огороднікови Г. та Є.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова