Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками
українською мовою
Ілюстрації – Є.Рачов
Нанайська казка
Гуляв якось ведмідь по тайзі.
Захотілося йому пити, і пішов він до невеличкого озера.
Прийшов до озера, став пити. Раптом побачив карася і вирішив його зловити. Ловив-ловив, намок увесь, а карася так і не спіймав.
У цей час прибігла до озера лисиця. Побачила ведмедя й питає:
– Ведмедю, ти що тут робиш? Купаєшся?
– Ні, лисичко, – відповідає ведмідь, – я не купаюся. Побачив я в озері карася і захотів його зловити. Допоможи мені, лисичко. Зловимо – поділимо.
– Добре, – каже лисиця. – Ти випий усю воду з озера, а я зловлю карася, притягну сюди, і ми його поділимо.
Ведмідь зрадів і каже:
– От добре! Як ти хитро й вправно придумала!
Почав ведмідь пити воду з озера. П'є та п'є. Води в озері залишається все менше, а живіт у ведмедя стає все більшим і більшим.
Зовсім стало мало води в озері. Ось уже й карася видно.
А хитра лисиця тут як тут. Стрибнула, схопила зубами карася, та й втекла. Розсердився ведмідь, але наздогнати шахрайку не зміг – надто багато води випив.
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова