Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками
українською мовою
Ілюстрації – Є.Рачов
Кажуть-подейкують, що якось ворон катався з крижаної гори. От він униз котиться, вигукує від задоволення:
– Ох, як добре! Небо так і миготить!
До самого обриву скотиться, на краю підстрибне, злетить і знову нагору летить, знову вихором котиться, від задоволення вигукує:
– Ох, як добре! Небо так і миготить!
Побачив це вовк і каже:
– Братику! Дай-но і я скочуся!
Ворон його відмовляє:
– Ні, не треба, не можна тобі. Ти літати не вмієш, ще у воду впадеш!
– Та не впаду, у мене ноги довгі. Братику! Ну дай хоч разочок скотитися! – просить вовк.
Нарешті ворон погодився:
– Ну добре! Але ж у воду впадеш!
Покотився вовк з гори, котиться, від задоволення вигукує:
– Ох, як добре! Небо так і миготить!
А як до обриву скотився, хотів було ногами впертися, та не встиг і шубовснув у воду.
– Братику! Витягни мене! – кричить вовк.
А ворон йому:
– Ні, не витягну! Казав тобі, що у воду впадеш! Тепер сам вилазь!
А вовк знову:
– Братику! Братику! Витягни мене! Я тобі за це добрячий табун мишей прижену!
А ворон все одно відповідає:
– Не витягну! Сам вилазь!
– Братику! Братику! Витягни мене! Я тобі за це добрячий табун ховрахів прижену!
А ворон все одно:
– Не витягну!
Знову вовк просить ворона:
– Братику! Братику! Витягни мене! Ну хочеш, каші з ложкою дам?
Ворон як почув про кашу, навіть затремтів від радості: так захотілося йому каші поїсти.
– Ой, та що ж ти раніше мені не казав? Дарма тільки мерз у холодній воді!
Витягнув ворон вовка. Вичавив воду з його шерсті. А вовк і каже:
– Тільки каші у мене немає. Добряче я тебе обдурив!
Розсердився ворон:
– Ах так! – каже. – Ні за що тобі більше не повірю!
Помовчав, помовчав вовк, а потім і питає:
– Я зараз іду туди, де темнішає. А ти куди?
А ворон і дивитися на нього не хоче, відповідає:
– Ну, а я зараз іду туди, де світлішає.
І розійшлися, притаївши один на одного образу, кожен у свій бік.
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова