Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками
українською мовою
Ілюстрації – Є.Рачов
Зустрілися якось бурий ведмідь і лось. Ведмідь і каже:
– Здрастуй, лосю!
– Здрастуй, ведмедю!
Подивився ведмідь на себе, потім на лося та й каже:
– Оце так штука! Чому ж ми один на одного не схожі?
Здивувався лось, запитує:
– А в чому ж між нами різниця?
– Як же, – каже ведмідь, – он на твоїй голові гіллясті дерева ростуть, а на моїй – ні!
Подивився лось на себе, на ведмедя і каже:
– А й вірно, не схожі ми один на одного, усе в нас різне: і хутро, і ноги – чого б це?
– Підемо, – каже ведмідь, – по дорозі когось зустрінемо, може й пояснять нам.
От ідуть лось і ведмідь, а назустріч їм гірський баран. Зрадів ведмідь і питає його:
– Скажи, чому це ми один на одного не схожі? Та й ти не схожий на нас!
Здивувався баран і каже:
– Хіба я на вас не схожий?
– Звичайно не схожий, – каже ведмідь, – он на твоїй голові ростуть дві товсті колоди, на голові в лося ростуть гіллясті дерева, а на моїй голові нічого такого немає.
Ще більше здивувався баран і каже:
– Ото вже ніколи не гадав, що ми один на одного не схожі.
– Ну ж бо сядемо та подумаємо, чому це ми один на одного не схожі, – запропонував ведмідь.
Сіли вони на галявині і стали думати. Довго думали.
– Не можу я більше думати, – каже лось, – голова від цього болить!
– І у мене від думок у голові паморочиться! – сказав баран.
Підвелися лось із бараном та й втекли.
А ведмідь і каже:
– Ось виявляється, чому ми не схожі! Лось і баран дурні, думати не можуть, от у них на голові й росте всяка погань. Втекли вони, бо важко думати.
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова