Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Переклад українською – Наталя Шумада
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Є.Рачов
Був собі у пастухів собака. Коли він постарів і вже не міг стерегти овець, пастухи перестали його годувати. Старий собака ледве ноги носив з голоду.
Стрівся йому якось вовк і каже:
– Що ти мені даси, коли я зроблю так, щоб тебе знов годували?
– Що хочеш дам, тільки зроби, щоб годували, а то помру з голоду.
– То я прибіжу надвечір і схоплю вівцю, – каже вовк. – Ти мене прожени, я покину вівцю і втечу. Пастухи як таке побачать, зразу почнуть тебе годувати.
На тому й порішили.
Коли стало смеркати, вовк підкрався, вхопив одну вівцю і побіг. Старий собака погнався за ним, відібрав вівцю і вернувся з нею до кошари. Пастухи побачили таке і знову почали його годувати.
Через кілька днів вовк зустрів собаку і каже:
– Чим ти мені віддячиш за добро? Бачиш, я вмираю з голоду!
– У нас вдома сьогодні весілля і наготовлено багато всякої всячини, – каже собака. – Ти залізь у хату, наїжся скільки влізе. Вино заховане під підлогою, але ти не пий вина, бо тоді біди не оберешся.
Вовк прийшов, заліз у хату, добре наївся, і забаглося йому вина. Хлебнув трішечки – захотілося ще. Ще і ще раз сьорбнув, та й так напився, що весело йому стало, і він заспівав. Почули гості вовче виття, вбігли в хату і ну лупити хто чим і хто по чім попав.
Вовк ледве втік, а тоді приходить до собаки й каже:
– Я тобі зробив добро, тебе стали шанувати й годувати, а ти мене закликав, щоб мене побили! Коли так, буду з тобою битися!
– Як битися, то й битися, – відповів собака.
От вовк пішов, зібрав усіх звірів з лісу: ведмедів, лисиць, зайців. А собака кого покличе? Пішов, бідолаха, покликав кота і качку, і так рушили битися. Кіт виступає попереду, далі дибає качка, а собака біжить позаду. А вовкові друзі повилазили на дерева, щоб краще бачити, що за військо приведе собака.
Кіт попереду вертить хвостом, а качка дибає за ним та приказує:
– Так-так-так! Так-так-так!
Ведмідь їх побачив і каже вовку:
– Ми ще тут досидимося до біди! Чуєш, кіт гукає: «Ми їх порубаємо, усіх порубаємо!» А качка кричить: «Так! Так! Так!»
Скочив переляканий ведмідь прожогом з дерева, а вовк за ним. Усі звірі побачили, що ведмідь і вовк тікають, та й порозбігалися хто куди.
Прийшов кіт із своїм військом на місце бою, а там уже нікого нема.
А ведмідь біг житами і налякався ще дужче, бо налите колосся било його з усіх боків. Йому здалося, що то кулі б’ють, і почесав клишоногий ще швидше, не розбираючи дороги.
Вовк пустився навпрошки з урвища, а каміння за ним – гур-гур-гур! Вовк подумав, що то собака каміння мече, та як покотиться у долину!
Трохи перегодом ведмідь і вовк зустрілися знову, і вовк каже:
– Ще добре, що повтікали, а то б нам кінець. Знаєш, коли я спускався з урвища, як узялися бити мене камінням – ледве живий зостався!
– А мені, думаєш, було легко? – говорить ведмідь. – Коли я біг житами, кулі градом сипалися на мене. Якби спинився, тут би мені й смерть була!
Автор: Болгарська народна казка; ілюстратор: Рачов Є.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова