Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Мордовська народна казка
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Коровін
Колись мордва жила у дрімучих лісах. Хліб сіяли лише на лісових галявинах. А в лісі було багато ведмедів, і вони часто підходили до селищ.
Одна жінка жала жито на лісовій галявині. Бачить вона – вийшов із лісу ведмідь і йде до неї. Вона так злякалася, що не могла й з місця зрушити – ноги наче до землі приросли. Та й тікати нема куди. Все одно ведмідь дожене.
Дивиться жінка – йде до неї ведмідь на двох лапах, наче людина йде, а сам кланяється.
"Що за диво! – думає жінка. – Чи не розлютився ведмідь?"
А ведмідь підійшов уже зовсім близько. Розгубилася жінка, не знає, що й робити. Простягнув ведмідь до неї лапу, сам реве, наче скаржиться на щось. Подивилася жінка, а в лапі у ведмедя велика скалка.
Не побоялася вона, витягла скалку та змастила лапу ведмедя маслом.
Ведмідь побіг на всіх своїх чотирьох лапах назад у ліс, а жінка продовжила роботу.
Довго жала вона, як раптом бачить – знову той самий ведмідь вийшов із лісу і знову йде до неї.
"Ну, тепер точно з'їсть!" - думає жінка.
Хотіла вона втекти, та не встигла.
Ведмідь підійшов зовсім близько до неї, і бачить вона – ведмідь несе дуплянку завбільшки з велике корито. Поставив він дуплянку на землю і розбив її навпіл. Потім низько вклонився жінці і побрів назад у ліс.
Підійшла жінка до дуплянки, а там повно меду. Наїлася вона досхочу меду, а потім наповнила свій глечик і побігла додому.
Взяли вони з чоловіком відра та пішли по мед. Велику діжку набрали. На цілий рік їм вистачило.
Автор: Мордовська народна казка; ілюстратор: Коровін О.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова