Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Фiлiппiнська народна казка
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Моніна
Колись правив однією країною дату (тобто король) Небучеба. Він був дурний, злій та несправедливий.
У нього був молодий військовий командир на ім'я Томаринд. Люди любили Томаринда за розум, доброту й справедливість.
Дату знав це і дуже боявся, що народ захоче зробити молодого командира своїм правителем. І він став думати, як би йому позбутися Томаринда.
От якось дату Небучеба покликав Томаринда до себе й сказав:
– Ти повинен здобути для мене чарівну мармурову кулю, що зберігається в гірській печері. Вирушай по неї і без кулі не повертайся.
Томаринд знав, що кулю, яку вимагає дату Небучеба, охороняють два страшних чудовиська. Багато хто намагався потрапити до печери і забрати кулю, але чудовиська вбивали всіх, і живим звідти ще ніхто не повернувся.
Знаючи про це, Томаринд, перш ніж вирушити до печери по кулю, пішов до чаклунки. Він розповів їй про наказ дату і попросив допомогти йому. Чаклунка простягнула Томариндові посох і промовила:
– Іди з цим посохом і нічого не бійся.
І справді, коли Томаринд прийшов до печери, чудовиська, що охороняли вхід, ласкаво зустріли його і самі віддали йому чарівну мармурову кулю.
Настав ранок, і Томаринд з мармуровою кулею в руці з'явився перед дату.
«Як швидко і легко він виконав мій наказ! – сказав сам до себе Небучеба. – Треба придумати щось таке, з чим він ні за що не впорається. Мабуть, я накажу йому віднести листа в підземне царство до моїх батьків».
Дату наказав викопати глибокий колодязь і принести до цього колодязя багато великого каміння.
Коли все було готове, він послав по Томаринда. Небучеба дав Томаринду листа до батьків і сказав:
– Завтра рано вранці спустися через колодязь у підземне царство і передай цей лист моїм батькам, що там живуть.
Томаринд знову пішов до чаклунки і знову попросив допомогти йому.
– Це завдання важке, – сказала чаклунка, – але не хвилюйся, ми перехитримо дату.
Тієї ж ночі чаклунка покликала духів і наказала їм копати такий само глибокий колодязь неподалік від будинку Томаринда, а потім з'єднати обидва колодязя підземним ходом.
А вранці вона сама прийшла до Томаринда і сказала:
– Небучеба накаже тобі спуститися в його колодязь. Щойно ти опинишся на дні, він звелить скинути на тебе приготоване заздалегідь важке каміння. Тому, коли спустишся, одразу йди в бічний хід – він приведе тебе до іншого колодязя, і коли ти з нього вилізеш, ти опинишся біля свого будинку.
Чаклунка пішла, а Томаринд вирушив виконувати наказ дату. Він спустився вниз, і в колодязь одразу скинули камені.
«Нарешті він мертвий», – з полегшенням подумав дату і на радощах наказав влаштувати розкішний бенкет.
Настав вечір, веселощі були у самому розпалі, як раптом дату заціпенів від жаху: до зали, де він бенкетував зі своїми наближеними, увійшов Томаринд! В руках у нього був лист. Він простягнув його дату і сказав:
– Ось відповідь від твоїх батьків.
Дату взяв листа і почав читати. У листі говорилося: «Ми хочемо, щоб ти спустився до підземного світу і відвідав нас. Ми дуже за тобою сумуємо. Тут є для тебе дуже гарна наречена».
Дуже здивувався й зрадів дату і вирішив, що наступного ж дня він спуститься в колодязь сам.
– Витягніть усе каміння з колодязя, – наказав Небучеба. – Завтра я піду до своїх батьків.
Каміння витягли і знову склали біля колодязя у велику купу. А вранці Небучебу обережно спустили вниз.
Коли дату вже був на самісінькому дні, з купи каміння скотився до колодязя найбільший камінь. Він впав униз і розчавив злого дату.
І країною, як того й хотів увесь народ, став правити Томаринд, справедливий і чесний.
Автор: Фiлiппiнська народна казка; ілюстратор: Моніна О.Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова