|
Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
|
Усі категорії |
Л.Улицька

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – Б.Зельма
У дівчинки було багато гарних ляльок у красивих сукнях. Тільки маленька лялька Катруся була старенька, скромна, у простій сукенці.

Якось посадила дівчинка ляльок пити чай, бачить: не пасує Катруся до всієї компанії, аж надто вона стара і негарна.

І закинула дівчинка стару ляльку на шафу.

Настав вечір, дівчинка лягла спати. "Цікаво, а що іграшки роблять, коли я сплю?" – подумала вона.

І тільки-но вона заснула, як іграшки ожили і заворушилися.

Звідкись вискочила мавпочка, за нею – зайчик.

Ведмедик допоміг вилізти красуням-лялькам з коробок.

Зійшлися іграшки разом, вирішили пограти у схованки. Мавпочка закрила очі і почала рахувати:
– Раз, два, три, чотири, п'ять – я йду шукать!

Відкрила мавпочка очі – нікого не видно. Застрибнула вона на мотузку під стелю, бачить – лежить на шафі Катруся.

– Не шукала, а знайшла! – закричала мавпочка і спустила Катруся на підлогу.

– Хто це тебе на шафу закинув? – запитують її іграшки.
– Дівчинка закинула, – сумно відповідає Катруся. – Вона мене не любить...

Шкода стало іграшкам ляльки. Захотіли вони її розрадити: ведмедик приніс меду, курочка – полуничного варення, зайчик – в'язку бубликів.

Сіли всі разом за стіл чай пити.

Почали гарні ляльки поміж собою шепотітися:
– Напевно, дівчинка не любить цю стару ляльку, тому що у неї така негарна сукня.
– Як вам не соромно! – обурився ведмедик.

Проте Катруся почула ці слова і заплакала.

Хотіли іграшки втішити Катрусю, але раптом задзвонив будильник, і всі розбіглися по своїх місцях.

Прокинулась дівчинка:
– Цікаво, чи все це мені наснилося, чи було насправді?
Зазирнула вона на шафу – Катруся там лежить.

Дістала її дівчинка і каже:
– Пробач мені, Катрусю, я тебе образила! Я тепер завжди гратиму з тобою, а сукню я тобі нову пошию – гарну!


Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2026 Валерія Воробйова