Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
В.Сутєєв
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Познайомтеся - це Піф. Він на диво розумний пес: вміє ходити на задніх лапах, розмовляти і навіть читати книжки.
Правду кажучи, Піф - бешкетник і пустун. Але серце в нього добре. Піф ніколи не образить слабшого і молодшого за нього.
У цій книжці ви прочитаєте про деякі пригоди Піфа - веселі та сумні.
А ось інші герої цієї книжки:
Господар Піфа - дядечко Цезар. Дружина та син, а також і Піф звуть його просто Тонтон. Дружина Тонтона - тітонька Агата. Вона часто просить Піфа допомогти їй по господарству. Дуду - їхній син, вірний товариш Піфа в його витівках та вигадках. Буває так, що він пустує навіть більше за Піфа, і тоді Піфу доводиться несолодко.
Чорний кіт Геркулес - забіяка із забіяк. У них з Піфом постійно трапляються сутички і непорозуміння.
Нестор - дитина сусідів цієї родини, а Медор - сусідський бульдог.
Сьогодні тітонька Агата випрала білизну та розвісила її сушити надворі.
- Піфе, - сказала тітонька Агата, - нікому не дозволяй наближатися до чистої білизни.
- Еге, - пробурмотів Піф. – Я чую, що прийшли кішки.
- Ану мерщій звідси! Не підходьте до білизни!
Він прогнав їх усіх, але чого ж тітонька Агата незадоволена?
- Піф - не ледар, але ж замітати підлогу так нудно...
Я дещо придумав!
Так значно веселіше!
Нікого немає вдома, і Геркулес вирішив цим скористатися.
Бідолашні пташки!
Але Піф встиг вчасно. Нехай тепер кіт посидить у клітці!
Тітонька Агата сплела для Дуду светр і шапочку.
Вони мені завеликі! – сказав Дуду.
А ось так – як раз!
- Я їду, Піф, - сказав Тонтон, - і ти повинен щодня поливати квіти.
- Легко господареві говорити «щодня», а я, бідолашний, повинен їх поливати під проливним дощем!
Піф і Дуду зібралися в кіно. Але дітям без дорослих не продають квитків. І собакам чомусь теж не продають.
Здається, вони щось придумали...
1 дитина + 1 пес = 1 дорослий
Уся родина вирушила в гості. А Піфа, щоб він не побіг слідом, посадили на ланцюг.
Тепер можна дражнити Піфа скільки завгодно, адже ланцюг міцно його тримає!
Ніякий ланцюг мене не втримає!
Тітонька Агата попросила Піфа начистити до обіду трохи картоплі.
Піф охоче взявся за справу.
- Зараз тітонька Агата побачить, який я справний помічник!
Але тітонька Агата не побачила свого помічника. Де ж Піф?
Ти так добре плаваєш на спині!
Це зовсім не важко!
Яка весела гра! Піф перетворився на коня, а Дуду став кучером.
Но! Конячка! Біжи скоріше! А за це я нагодую тебе смачною вечерею!
Оце так обід! Дуду справді вважає, що я кінь?
Тітонька Агата наказала Піфу віднести сусідам кошик з овочами.
Але у сусідів був злий собака.
Який жах! Він більший за мене! Але я все ж таки піду далі.
То он який він злий пес! Оце так придумали!
Подивіться, як жорстоко пожартували сусідські хлопці над Піфом.
Але Піф не розгубився, він здав усі банки в пункт прийому вторинної сировини.
Піф побачив у саду черепаху.
Подивіться, вона носить на спині свій дім. А що як я зроблю так само?
Тепер мій будинок завжди зі мною.
Одного разу Тонтон зібрався в похід.
- Ми теж хочемо з тобою!
- Ні, це дуже важка справа для хлопчаків.
Але ж це досить важко і для мене! Час відпочити.
Вилізай Дуду, нам теж треба відпочити!
- Тонтон, нам потрібні скакалки!
- Але це гра для дівчат! - засміявся Тонтон.
- Авжеж для дівчат!
- Піф! Злазь з гойдалок. Зараз ми з тобою будемо пиляти дрова.
- Не злізу. Я й сам упораюся.
- Піф! Ану переверни тачку, ти везеш її догори ногами!
- Ні, не переверну, бо якщо я повезу тачку правильно, ти одразу навантажиш її.
Добре тому, в кого в дощ є дах над головою.
- Друзі, не можу дивитися, як ви страждаєте! Ідіть усі до мене в будку, сховайтеся від дощу!
Бідолашний Піф! Його будка така маленька, а друзів так багато!
У Піфа тепер нова будка. Але він мріє про висотний будинок.
І ось він взявся за роботу.
Готово, будинок побудовано! Правда, жити в ньому не дуже зручно. Зате подивіться - як пишається ним Піф!
В домі дядечка Цезаря всі люблять грати в шашки.
Дядечко Цезар виграв у тітоньки Агати!
А хто переможе в цій грі, поки невідомо.
Дуду катається на каруселі. Це так весело!
Але грошей вистачило лише на один квиток, а як хочеться ще покататися!
Нащо тобі гроші, коли є я! Я покатаю тебе безкоштовно!
- Піф, - сказала тітонька Агата, - допоможи мені, будь ласка, намотати вовну!
- Як це важко і нудно, мотати вовну, в мене вже лапи стомилися!
Нехай цю роботу виконує хтось інший!
- Ох! - жахнулася тітонька Агата. - Піф перетворився на козла!
Пощастило рибалці - велика риба попалася.
Бух! Плюх! Шубовсь!
- Щось я не зрозумію, хто з нас рибак, а хто риба?
Скільки риби я наловив! Гарна буде юшка!
Я не буду їсти юшку з кошеня! – каже Дуду.
Сусідка попросила Піфа доглянути свого сина Нестора.
– Я люблю дітей! – каже Піф.
Але ж скільки він п'є молока! У нього апетит наче у велетня!
Молока вже немає!
- Пий, малюк! Коли молоко у цієї корови закінчиться, я підключу іншу.
В іграшковій крамничці дуже цікаво. Але хазяїн жене Піфа:
Собакам тут нема чого робити!
А я не справжній собака! Я – іграшка! Тепер мене ніхто не вижене.
Я хочу купити цю іграшку, - каже дядечко Цезар.
Невже не можна було мене нести нормально, догори головою?
- Це моя кістка! – кричить Піф.
- Але я перший її побачив! – гирчить сусідський собака Медор.
Та поки вони билися, прибігла Зізі та вирішила їхню суперечку по-своєму.
- Вибач, Зізі, я не знав, що у тебе стільки голодних цуценят. Ясна річ, тобі ця кістка більш потрібна, ніж мені.
Дивіться, дітки, що я вам приніс!
- Одне яйце! Два яйця! Три! Чотири!
- Велика вийде яєшня з цих яєць!
Дивно! А де ж яйця?
Надворі зима
- Візьми шарф – каже тітонька Агата, - буде тепліше.
Який теплий шарф, я так зігрівся!
Однієї пари ковзанів Піфу явно не вистачає.
- Дайте мені ще ковзани! - просить він.
Тепер Піф, звісно, стане чемпіоном!
На вулиці слизько! Це не тротуар, а справжня ковзанка!
Як же йти далі?
Чіпляйтеся за кульки! Ніхто більше не впаде!
Піф – справжній художник, його намальована мишка як жива!
– О! Смачний буде обід! – зрадів Геркулес.
– Тьху! Гидота! Це ж папір!
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова