Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською
  Головна    Про сайт



Г.Циферов

Різнокольорові ведмедики

Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр - Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – В.Андрієвич

Різнокольорові ведмедики

 

Троє плюшевих різнокольорових ведмедиків будували різнокольоровий будиночок із різнокольорових кубиків.

Різнокольорові ведмедики

Побудували зелений поверх — щоб жити зеленим літом. Побудували жовтий поверх — жити жовтої осені. Почали будувати третій поверх, блакитний, для блакитної зими.

Різнокольорові ведмедики

Перший поверх було весело будувати, другий — смішно, а третій — сумно: далеко й високо кубики носити.

Погукали баранця: "Допоможи!"

Подивився баранець угору: "Далеко, високо... Не можу."

Різнокольорові ведмедики

Погукали ослика.

Подивився ослик угору: "Далеко, високо... Не можу."

Різнокольорові ведмедики

Засумували різнокольорові ведмедики, полилися різнокольорові сльози. Не буде блакитної зими, не побудувати блакитний поверх...

Але тут прийшов смішний звір: довгий жираф із довгою шиєю.

Різнокольорові ведмедики

Підняв він кубики — раз-два-три! І побудували ведмедики блакитний поверх.

Різнокольорові ведмедики

Потім пічку розтопили, потім чай пили та жирафа пригощали.

Тільки він пив так: сам на вулиці, а голова за столом.

Різнокольорові ведмедики

Адже якби він сів за стіл, то голова була б далеко-далеко, високо-високо, понад блакитною трубою, під самими хмарами, там, де птахи п'ють з блакитних чашок блакитний дощ.

Різнокольорові ведмедики



Автор: Циферов Г.; ілюстратор: Андрієвич В.

Фейсбук-група Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Живий журнал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Телеграм-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Інстаграм Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн Ютуб-канал Дитячі книги з малюнками українською мовою онлайн


Усі категорії


У моєму російськомовному дитинстві були книги з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших. Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі. Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього і було зроблено цей сайт.

Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.

Валерія Воробйова





Гостьова книга Контакти   На головну сторінку

© 2015-2020 Валерія Воробйова