Kазка.укр - Дитячі книги з малюнками українською |
Усі категорії |
Григорій Остер
Переклад українською – Валерія Воробйова
Сайт: Казка.укр – Дитячі книги з малюнками українською мовою
Ілюстрації – О.Єльська
Зустрів бобер борсука та й питає:
– Це твій слід на дорозі?
– Мій! – відповідає борсук.
– Ну, тож я тебе вітаю! Лис іде твоїми слідами.
– Куди йде? – злякався борсук.
– Сюди йде!
– Може, це ще й не твій слід, – сказав бобер, придивившись уважніше.
– Авжеж не мій. Це мишеняти слід. Це за ним, напевно, лис іде...
А тим часом маленьке мишенятко йшло лісом і співало пісеньку: "Нам так весело гуляти!.." А за мишеням скрадався лис...
– Я затримаю лиса, – сказав бобер барсукові, – а ти біжи...
Борсук кинувся бігти, навіть не дослухав, що йому бобер сказати хотів.
– Куди побіг! Стій! – кричить йому бобер.
– Сам сказав: "Біжи!" – почав виправдовуватися борсук.
– Я кажу: "Біжи попередь мишеня, а я лиса затримаю".
– Гаразд. – відповів борсук і вони побігли. Бобер – до лиса, а борсук – до мишеняти.
Наздогнав бобер лиса, кричить йому:
– Стій! Ти навіщо за мишеням ганяєшся? Негарно до маленьких чіплятися.
– А до великих гарно чіплятися? – запитав лис, схопив бобра і закинув його подалі.
Впав бобер прямо в дупло до лісових бджіл.
– Мед я не їм, – швидко сказав бобер. – Він гидкий.
Обурилися бджоли і кинулися на бобра.
– Ні, ні, – виправився бобер, – мед чудовий, просто я його не їм.
А борсук наздогнав мишеня та й крикнув:
– Мишенятко, біжи!
– Куди бігти? – здивувалося мишеня.
Борсук хотів усе йому пояснити, аж тут бачить: лис з-за дерева йому кулаком свариться.
Злякався борсук.
– Е-е-е-е... – каже, – куди хочеш, туди й біжи. Гуляй. – та й сам утік.
– Чого ж ти мишеня не попередив? – запитав його бобер.
– А ти чого лиса не затримав? – запитав борсук.
Мишенятко йшло і нічого не помічало. А лис підкрався вже зовсім близько. Вийшло мишеня на галявину, а там хатинка. У вікні заєць сидить, чай п'є.
– Гей, мишенятко, – сказав заєць, – а за спиною у тебе цей... як його... рудий... лис.
– Де? – зраділо мишенятко, обернулося, побачило лиса та як закричить:
– Ага! Попався, той хто кусався! – і кинулося на лиса.
Лис спочатку розгубився, але потім все ж таки схопив мишеня.
Аж тут з вікна визирнув ведмідь.
– Що сталося? – запитав він.
– Таке... дурниці! – відповів заєць. – Лиса б'ють.
Лис злякався ведмедя і відпустив мишеня. А мишеня стукнуло лиса прямо в ніс.
Бобер і борсук дивилися з-за кущів на всю цю історією і дивувалися.
– Ех! Не так треба було бити! – сказав бобер.
– А як? – запитав борсук.
Бобер показав як.
– Приберіть від мене цього ненормального!.. – кричав лис і задкував від мишеня.
Нарешті лис не витримав і кинувся бігти. Мишеня погналося за ним. Бобер і борсук теж погналися. Але лис біг так швидко, що його не зловили.
– Ви його не бійтеся, – сказало мишеня друзям. – Якщо що, ви мене кличте.
І вони всі разом заспівали пісеньку:
Нам так весело гуляти! |
Пропонуємо також:
У моєму
російськомовному
дитинстві були книги
з малюнками чудових ілюстраторів, таких як Володимир Сутєєв, Юрій Васнєцов та інших.
Я дуже любила їх читати і розглядати. Ці казки та оповідання назавжди залишились у моїй душі.
Дитинство моїх дітей - україномовне, і я б хотіла читати їм ці книги українською. Саме для цього
і було зроблено цей сайт.
Більшість казок та оповідань я перекладаю сама, деякі знаходжу в букіністичних виданнях, у деякі, вже викладені в Інтернеті, я додаю ілюстрації.
Валерія Воробйова
Підтримайте наш сайт. ПриватБанк: 5457082516611907, monobank: 4441111134726953
PayPal: anfiskinamama@gmail.com
Напишіть нам про свій внесок, і Ви зможете переглядати наш сайт без реклами.
© 2015-2024 Валерія Воробйова